Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я почива́ю почива́л
почива́ла
Ты почива́ешь почива́л
почива́ла
почива́й
Он
Она
Оно
почива́ет почива́л
почива́ла
почива́ло
Мы почива́ем почива́ли
Вы почива́ете почива́ли почива́йте
Они почива́ют почива́ли
Пр. действ. наст. почива́ющий
Пр. действ. прош. почива́вший
Деепр. наст. почива́я
Деепр. прош. почива́в, почива́вши
Будущее буду/будешь… почива́ть

по-чи-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — почи́ть.

Корень: -почи-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. устар., почтит. спать, с оттенком подобострастия или почтительности ◆ Аграфена!… ты никак с ума сошла? разве не знаешь, что Сашенька почивает? И. А. Гончаров ◆ Вчера Сидор Кондратьич с вечера покушали, легли почивать. М. Е. Салтыков-Щедрин ◆ Он смотрит: лампа чуть горит // И бледно спальню освещает… // Хозяйка мирно почивает, // Иль притворяется, что спит. А. С. Пушкин, «Граф Нулин», 1825 г. [НКРЯ]
  2. перен. книжн. ритор. покоиться, лежать мёртвым, быть погребённым где-нибудь ◆ Почивать в мире. ◆ Чтобы крепка была могила, где храбрый ляжет почивать. А. С. Пушкин

Синонимы

  1. спать
  2. покоиться, спать

Антонимы

  1. бодрствовать
  2. жить, здравствовать

Гиперонимы

  1. отдыхать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -почи

Этимология

Суффиксное производное от глагола почить, далее от праслав. *počiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwаć, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография