Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я привеча́ю привеча́л
привеча́ла
Ты привеча́ешь привеча́л
привеча́ла
привеча́й
Он
Она
Оно
привеча́ет привеча́л
привеча́ла
привеча́ло
Мы привеча́ем привеча́ли
Вы привеча́ете привеча́ли привеча́йте
Они привеча́ют привеча́ли
Пр. действ. наст. привеча́ющий
Пр. действ. прош. привеча́вший
Деепр. наст. привеча́я
Деепр. прош. привеча́в, привеча́вши
Пр. страд. наст. привеча́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… привеча́ть

при-ве-ча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — приветить.

Корень: -привеч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [prʲɪvʲɪˈt͡ɕætʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. ласково, приветливо встречать, принимать кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. давать приют у себя кому-либо ◆ Фаны "Монако" – те оживились пуще всего даже не в моменты голов, а когда на поле вышел... Траоре. Слышали бы вы этот свист! А ведь вроде свой игрок. Вот кого ЦСКА теперь вынужден привечать. И. Рабинер, «Спорт-Экспресс»
  3. разг. приветствовать кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править