РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я приползу́ припо́лз
приползла́
 —
Ты приползёшь припо́лз
приползла́
приползи́
Он
Она
Оно
приползёт припо́лз
приползла́
приползло́
 —
Мы приползём приползли́ приползём
приползёмте
Вы приползёте приползли́ приползи́те
Они приползу́т приползли́  —
Пр. действ. прош. припо́лзший
Деепр. прош. припо́лзши

приползти́

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b.

Приставка: при-; корень: -полз-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prʲɪpɐɫˈs⁽ʲ⁾tʲi]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. добраться куда-либо, приблизиться к кому-либо, чему-либо ползком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из при- + ползти, далее от праслав. *pъlzti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плѣзеть «ползет», ст.-слав. плѣзати, плѣжѫ, плъзати (др.-греч. ἕρπειν; Супр.), русск. ползу, ползти, укр. повзти́, белор. поўзць, болг. пле́зя, пълзя́ «ползу», сербохорв. пу́зити, пу̏зати, пу̏же̑м, словенск. pólzati «ползать», рlе̑zаti «карабкаться», чешск. plznout, польск. реłzас́. Др. ступень вокализма: по́лоз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить