сомбреро
Слово дня 16 сентября 2009. |
В Википедии есть страница «сомбреро». |
РусскийПравить
В Викиданных есть лексема сомбреро (L164818). |
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Р. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Д. | сомбре́ро | сомбре́ро |
В. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Тв. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Пр. | сомбре́ро | сомбре́ро |
сом-бре́-ро
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). В текстах XIX века встречается также в качестве сущ. женского рода.
Корень: -сомбреро- [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [sɐmˈbrɛrə]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- испанск. у испанцев, мексиканцев — широкополая шляпа с высокой конусообразной тульёй и обычно с закруглёнными вверх краями полей ◆ В углублении между двумя нишами мрачного вида человек в мексиканском сомбреро и длинном чёрном плаще, перекинутом через плечо, сардонически скривил губы. М. С. Шагинян, «Месс-Менд, или Янки в Петрограде», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Жорж срывал с меня панаму, швырял её на ящик и показывал, как мексиканцы пляшут вокруг брошенного наземь сомбреро. Ю. А. Сенкевич, «Путешествие длиною в жизнь», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
СинонимыПравить
- -
АнтонимыПравить
- -
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
- -
ХолонимыПравить
МеронимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от исп. sombrero «шляпа», от sombra «тень», далее из поздн. лат. subumbrare «покрывать тенью», далее из sub- «под, ниже» + umbra «тень» (восходит к праиндоевр. *andho- «слепой, тёмный»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
Пословицы и поговоркиПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
|
БиблиографияПравить
БолгарскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
сомбреро
Существительное.
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- испанск. сомбреро (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от исп. sombrero «шляпа», от sombra «тень», далее из поздн. лат. subumbrare «покрывать тенью», далее из sub- «под, ниже» + umbra «тень» (восходит к праиндоевр. *andho- «слепой, тёмный»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|
УкраинскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Р. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Д. | сомбре́ро | сомбре́ро |
В. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Тв. | сомбре́ро | сомбре́ро |
М. | сомбре́ро | сомбре́ро |
Зв. | сомбре́ро | сомбре́ро |
сом-бре́-ро
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- испанск. сомбреро (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от исп. sombrero «шляпа», от sombra «тень», далее из поздн. лат. subumbrare «покрывать тенью», далее из sub- «под, ниже» + umbra «тень» (восходит к праиндоевр. *andho- «слепой, тёмный»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|