Морфологические и синтаксические свойства
шля́-па
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -шляп-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈʂlʲapə] мн. ч. [ˈʂlʲapɨ]
Семантические свойства
Значение
- головной убор с полями ◆ Он рассмеялся и закашлял так, что шляпа едва не свалилась. А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг., пренебр. рассеянный человек ◆ И ты, небось, сразу и дал? Эх, шляпа! Зачем же было давать? Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. неприятная ситуация, положение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
-
Антонимы
-
Гиперонимы
- головной убор
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от Slappe (нем.).
Слово «шляпа» было заимствовано из немецкого языка в конце XVI — начале XVII в.
В Германии словом Slappe обозначали не головные уборы вообще, отличающиеся от других круглой тульей и широкими полями, а только определённый мягкий головной убор.
Слово Slappe происходит от глагола slappen — «виснуть, свисать, висеть».
В славянских языках отсутствует.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод