Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я состою́сь состоя́лся
состоя́лась
 —
Ты состои́шься состоя́лся
состоя́лась
состо́йся
Он
Она
Оно
состои́тся состоя́лся
состоя́лась
состоя́лось
 —
Мы состои́мся состоя́лись состои́мся
состои́мтесь
Вы состои́тесь состоя́лись состо́йтесь
Они состоя́тся состоя́лись  —
Пр. действ. прош. состоя́вшийся
Деепр. прош. состоя́вшись

со-сто-я́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — состаиваться.

Корень: -состо-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. произойти, осуществиться. ◆ В этот день состоятся выборы во многие органы местного самоуправления. ◆ Сегодня вечером на киевском стадионе «Динамо» имени Валерия Лобановского состоится матч между футбольными командами «Маккаби» и «Ливерпуль».
  2. утвердиться к каком-либо качестве, оказаться полноценным представителем какой-либо категории. ◆ Он состоялся как крупный предприниматель. ◆ Казахстан состоялся как суверенное, независимое государство. Нурсултан Назарбаев, «Лёгких дел в политике не бывает» // «Известия», 2002.04.03 г.

СинонимыПравить

  1. произойти, осуществиться; воплотиться
  2. реализоваться

АнтонимыПравить

  1. провалиться

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из со- + стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить