Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. то́пка то́пки
Р. то́пки то́пок
Д. то́пке то́пкам
В. то́пку то́пки
Тв. то́пкой
то́пкою
то́пками
Пр. то́пке то́пках

то́п-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -топ-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Топка поезда

Значение

  1. действие по значению гл. топить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. часть печи, котла; устройство для организации эффективного сжигания топлива и подачи к нему воздуха либо кислорода  Бумажник, сберкнижку и паспорт, в который даже не заглянул, он протолкнул кочергой в самый жар топки. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г.  Сердце вновь задёргалось, швыряя, как уголь в топку, в голову кровь, а Сима виновато улыбнулась навстречу Колю и развела руками  картошка со спирально завивающейся полосой шелухи в одной, штык Коля в другой. В. М. Рыбаков, «Вода и кораблики», 1992 г. [НКРЯ]  Чтобы не попасть в клубы липкого, ползущего из топки дыма, дон Жуан решил обойти смоляной чан справа. Е. Ю. Лукин, «Там, за Ахероном (1995» [НКРЯ]  Чумазый работный люд отмыкал и замыкал створки топок, пробивал ломами забившиеся круглые дырки поддувальных дыхалец. … В жёлтеньком свете масляных ламп мелькали перекидываемые из рук в руки вязанки резных идольцев, исчезая в отверстых топках. Е. Ю. Лукин, «Катали мы ваше солнце», 1997 г.
  3. устройство для топления чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Меронимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -топ⁽ʲ⁾-/-топлʲ-/-таплʲ-

Этимология

От гл. топить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, русск. топить, укр. топи́ти, топлю́, болг. топя́ «растопляю, плавлю», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м, словенск. topíti, tорím «греть, плавить», чешск. topit, словацк. tорiť, польск. topić, topię, н.-луж. topiś «топить, дымить, поднимать пыль». Связано с тёплый чередованием гласных, родственно др.-инд. tápati, táруаti «нагревает, мучит, нагревается, горит», tāрáуаti «раскаляет, сжигает», авест. tāрауеiti — то же, латышск. раtаре «сосулька, капель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

топка

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. геометр. шар  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

топка

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. топка (часть печи)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография