греть
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | гре́ю | гре́л гре́ла |
— |
Ты | гре́ешь | гре́л гре́ла |
гре́й |
Он Она Оно |
гре́ет | гре́л гре́ла гре́ло |
— |
Мы | гре́ем | гре́ли | — |
Вы | гре́ете | гре́ли | гре́йте |
Они | гре́ют | гре́ли | — |
Пр. действ. наст. | гре́ющий | ||
Пр. действ. прош. | гре́вший | ||
Деепр. наст. | гре́я | ||
Деепр. прош. | гре́в, гре́вши | ||
Пр. страд. наст. | гре́емый | ||
Пр. страд. прош. | гре́тый | ||
Будущее | буду/будешь… гре́ть |
греть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа нагреть, согреть.
Корень: -гре-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- излучать, отдавать тепло ◆ Луна светит, но не греет.
- делать более тёплым, горячим ◆ Я в пути. Грей картошку!
- сохранять тепло ◆ Эта куртка хорошо греет в холодную погоду.
- перен. радовать ◆ Подарок греет душу.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Список всех слов с корнем гре- | ||
---|---|---|
|
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьизлучать тепло | |
|
делать теплее | |
|
сохранять тепло | |
Метаграммы
правитьБиблиография
править- Крылова Т. В. Нагреть1.1, греть2.1, подогреть1.1, разогреть1.1, согреть2.1, обогреть1.1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 188–194.
Для улучшения этой статьи желательно:
|