РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я ужру́сь ужра́лся́
ужрала́сь
 —
Ты ужрёшься ужра́лся́
ужрала́сь
ужри́сь
Он
Она
Оно
ужрётся ужра́лся́
ужрала́сь
ужра́ло́сь
 —
Мы ужрёмся ужра́ли́сь ужрёмся
ужрёмтесь
Вы ужрётесь ужра́ли́сь ужри́тесь
Они ужру́тся ужра́ли́сь  —
Пр. действ. прош. ужра́вшийся
Деепр. прош. ужра́вшись

у·жра́ть-ся и у·жра́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «ужрался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — ужира́ться.

Производное: жратьу + жрать + ся (префиксально-постфиксальный).

Приставка: у-; корень: -жр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., сниж., пренебр. выпив много алкоголя, стать пьяным ◆ Если уж начали, ужрёмся сегодня, как свиньи. Вячеслав Рыбаков, «Трудно стать Богом», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — А чего они такие пьяные, с чая ужрались? О. О. Павлов, «Дело Матюшина», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вот до какого состояния ужраться можно! Соседей, с которыми всю жизнь на одной площадке толкаешься, не узнаёшь! Д. Донцова, «Микстура от косоглазия», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. разг.: упиться; разг., частичн.: набраться

АнтонимыПравить

  1. воздержаться

ГиперонимыПравить

  1. напиться

ГипонимыПравить

  1. ?

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «жр-/жир-/жор-»

ЭтимологияПравить

Конфиксное производное от глагола жрать, далее от праслав. *žrati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. жьрати, жьру, ст.-слав. (по)жрѣти «проглотить», жьрѫ (Супр.), русск. жрать, жру, пожирать, укр. же́рти, жeру́, белор. жерць, жру, сербохорв. ждѐрати, жде̏ре̑м, словенск. žréti, žrèm, др.-чешск. žřieti, žru, чешск. žrát, žeru, словацк. žrаť, žеrеm, польск. żreć, żrę, в.-луж. źrać, žeru, «жрать», žrjeć «пьянствовать, пить», н.-луж. žraś, žеru «жрать», žreś, žru «пить (горькую)»; восходит к праиндоевр. *gʷere-, *gʷrō-. Родственно лит. gérti, geriù «пить», латышск. dzert, dzer̨u, «пить», др.-инд. giráti, gr̥ṇā́ti «поглощает», garás «питье», авест. gar- «проглатывающий, поглощающий» (в сложениях), арм. keri «я ел», греч. βορά «корм», βορός «прожорливый», βιβρώσκω «ем, пожираю, съедаю», лат. vōro, vorāre «поглощаю». Следует отделять от жру «творю жертву» (ср.: жрец). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить