Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. че́люсть че́люсти
Р. че́люсти че́люстей //
челюсте́й
Д. че́люсти че́люстям //
челюстя́м
В. че́люсть че́люсти
Тв. че́люстью че́люстями //
челюстя́ми
Пр. че́люсти че́люстях //
челюстя́х

че́-люсть

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a // 8e по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -челюсть- [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈt͡ɕelʲʉsʲtʲ
    (файл)
    мн. ч. [ˈt͡ɕelʲʉsʲtʲɪ]

Семантические свойства

править
 
Челюсть [1]

Значение

править
  1. анат. каждая из двух лицевых костей, в которых укреплены зубы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. часть лица, где находятся такие кости ◆ Зыбин молча смотрел на него. "Ну, вот и всё, ― подумал он. ― Сейчас он ударит меня, а я дам ему по скуле и вышибу челюсть. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 2, 1978 г. [НКРЯ]
  3. пластинка с искусственными зубами верхнего или нижнего ряда; зубной протез ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. техн. деталь машины, механизма, инструмента и т. п., служащая для захватывания или размельчения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?
  2. подбородок
  3. ?
  4. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. кость
  2. часть тела
  3. протез
  4. деталь

Гипонимы

править
  1. верхняя челюсть, нижняя челюсть
  2. ?
  3. вставная челюсть
  4. ?

Холонимы

править
  1. череп, скелет
  2. лицо, голова
  3. ?
  4. захват

Меронимы

править
  1. зуб
  2. ?
  3. зуб
  4. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., ст. -слав. челюсть (σιαγών; Супр.), болг. челюст «челюсть», сербохорв. че̏љу̑ст «челюсть, пасть», словенск. čeljȗst «челюсть», čeljȗstje ср. р. «пасть», чешск. čelist ж. «челюсть, чело печи», словацк. čеľusť «челюсть», польск. czeluść «челюсть», стар. «жерло, пасть, щека, лицо», czeluście «два отверстия в печи», полаб. celä́ust «подбородок». Предположительно связано с чело́ и уста́. Первая часть, по-видимому, содержит производное на -i̯о- от čеlо. Ср. также знач. выше, на чело́, челе́сник. Интерес представляют и образования типа тохар. аkmаl «лицо», где аk — «глаз», а malañ — «щека», венг. оrса «лицо» — из оrr «нос» и száj «рот». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
лицевая кость
нижняя часть лица
зубной протез
деталь машины

Библиография

править