Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
эвфеми́зм
|
эвфеми́змы
|
Р.
|
эвфеми́зма
|
эвфеми́змов
|
Д.
|
эвфеми́зму
|
эвфеми́змам
|
В.
|
эвфеми́зм
|
эвфеми́змы
|
Тв.
|
эвфеми́змом
|
эвфеми́змами
|
Пр.
|
эвфеми́зме
|
эвфеми́змах
|
эв-фе-ми́зм
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -эвфем-; суффикс: -изм [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лингв. нейтральное по смыслу и стилю слово, бессмысленное созвучие или описательное выражение, используемое в речи для замены слов и выражений, признанных грубыми или непристойными ◆ Катулл пожаловал ему в стихах другую «должность» ― mentula, ― выражение столь впечатляющее, что точный его перевод на русский заставил бы переводчиков слишком резко выходить за рамки академического приличия или вносить сумятицу в звучные строки, вставляя то там, то сям беззвучный осколок ― «х..», и поэтому его принято переводить всевозможными эвфемизмами ― от «хлыща» до «хрена» или оставлять без перевода в русской транскрипции. Владислав Отрошенко, «Эссе из книги «Тайная история творений»», 2001 // «Октябрь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
-
Антонимы
- дисфемизм
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-греч. ευφήμη «благоречие», из др.-греч. ευ «хорошо» + др.-греч. φήμη «речь»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
|