РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я вмеща́юсь вмеща́лся
вмеща́лась
Ты вмеща́ешься вмеща́лся
вмеща́лась
вмеща́йся
Он
она
Оно
вмеща́ется вмеща́лся
вмеща́лась
вмеща́лось
Мы вмеща́емся вмеща́лись
Вы вмеща́етесь вмеща́лись вмеща́йтесь
Они вмеща́ются вмеща́лись
Пр. действ. наст. вмеща́ющийся
Пр. действ. прош. вмеща́вшийся
Деепр. наст. вмеща́ясь
Деепр. прош. вмеща́вшись
Будущее буду/будешь… вмеща́ться

вме-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вместиться.

Приставка: в-; корень: -мещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [vmʲɪˈɕːat͡sːə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. находить себе достаточно места где-либо, полностью входить внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. умещаться, помещаться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к вмещать, из в- + место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить