внебрачный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | внебра́чный | внебра́чное | внебра́чная | внебра́чные | |
Р. | внебра́чного | внебра́чного | внебра́чной | внебра́чных | |
Д. | внебра́чному | внебра́чному | внебра́чной | внебра́чным | |
В. | одуш. | внебра́чного | внебра́чное | внебра́чную | внебра́чных |
неод. | внебра́чный | внебра́чные | |||
Т. | внебра́чным | внебра́чным | внебра́чной внебра́чною | внебра́чными | |
П. | внебра́чном | внебра́чном | внебра́чной | внебра́чных |
вне-бра́ч-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: вне-; корень: -брач-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- существующий вне брака ◆ Внебрачные отношения.
- рождённый вне брака ◆ Внебрачные дети.
Синонимы
править- ?
- ?
Антонимы
править- брачный
- ?
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- —
- —
Родственные слова
правитьСписок всех слов с корнем -вне- | ||
---|---|---|
|
Ближайшее родство | |
|
Этимология
править- первая часть — из предлога вне, далее праслав. *vъnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вънѣ (др.-греч. ἔξω, ἔξωθεν); ср.: словен. vǝnè ‘снаружи’ (словен. vèn ‘вон, наружу’), чеш. vně ‘снаружи’», чеш. ven ‘вон, наружу’. Скорее всего, родственно неизв. vánam ‘лес’, подобно лит. laukè ‘снаружи’, лит. laũkan ‘наружу’, букв. «в поле». С другой стороны, слав. слова сравнивались с санскр. vínā ‘без; за исключением’, др.-прусск. winna ‘наружу’, однако Бецценбергер отделяет др.-инд. слово от др.-прусск. и связывает последнее с др.-прусск. wins ‘воздух’, др.-прусск. winnen ‘погода’. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из существительного брак, далее от ст.-слав. бракъ «женитьба», из праслав. *bьrakъ, предположительно от праслав. *bьrati «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» диалектное «браться» — «жениться», украинское «побралися» — «женились». Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова «брак» оспаривается. Старославянское слово «брак» уже означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «бракъ» — это и «свадьба», «пир» и «супружество». Точно так же болгарское слово «брак» означает и «женитьба» и «супружество». В современном русском языке «брак» значит только «супружество»; произошло сужение значения этого слова.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править- Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Внебрачный // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. — Wien, 1984. — С. 206.
Для улучшения этой статьи желательно:
|