РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гляде́лка гляде́лки
Р. гляде́лки гляде́лок
Д. гляде́лке гляде́лкам
В. гляде́лку гляде́лки
Тв. гляде́лкой
гляде́лкою
гляде́лками
Пр. гляде́лке гляде́лках

гляде́лка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. отверстие, глазок в доменной печи для наблюдения за ходом плавки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. то же, что глаз; парный орган зрения человека и животного, расположенный в специальных впадинах лица или морды и прикрываемый веками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «гляд⁽ʲ⁾-/гля-»

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. глядеть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить