глазок
Слово дня 20 января 2007. |
Слово дня 11 марта 2016. |
Русский
правитьглазок I
правитьВ Викиданных есть лексема глазок (L183919). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | глазо́к | гла́зки |
Р. | глазка́ | гла́зок |
Д. | глазку́ | гла́зкам |
В. | глазо́к | гла́зки |
Тв. | глазко́м | гла́зками |
Пр. | глазке́ | гла́зках |
гла-зо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*d(2) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -глаз-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОбразовано с помощью суффикса -ок от глаз, далее от праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьглазок II
правитьВ Викиданных есть лексема глазок (L183920). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | глазо́к | глазки́ |
Р. | глазка́ | глазко́в |
Д. | глазку́ | глазка́м |
В. | глазо́к | глазки́ |
Тв. | глазко́м | глазка́ми |
Пр. | глазке́ | глазка́х |
гла-зо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -глаз-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
править
Значение
править- маленькое пятно, углубление ◆ Глазок жира в супе.
- разг. то же, что пазушная почка; почка на растении ◆ Картофельный глазок.
- с.-х. в садоводстве — почка, срезаемая с растения привоя и прививаемая на подвой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- биол. пигментное пятно (в окраске насекомых, птиц, растений), а также кружок, пятнышко в рисунке ткани ◆ Павлиний глазок на хвосте.
- техн. ушко для продевания нитей основы на ткацком станке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- —
- —
- —
- —
- —
Антонимы
править- —
- —
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- —
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьОбразовано с помощью суффикса -ок от глаз, далее от праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.
Перевод
правитьпятно жира | |
почка растения | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
глазок III
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | глазо́к | глазки́ |
Р. | глазка́ | глазко́в |
Д. | глазку́ | глазка́м |
В. | глазо́к | глазки́ |
Тв. | глазко́м | глазка́ми |
Пр. | глазке́ | глазка́х |
гла-зо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -глаз-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОбразовано с помощью суффикса -ок от глаз, далее от праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы ‘шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz ‘камень, скала’, głaźny ‘гладкий; ловкий’, niegłaźny ‘неловкий; ухабистый’, макед. Глазна река ‘букв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал. ‘ша́ры’ мн., также «глаза́», польск. gały ‘глаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно ‘лодыжка’, др.-сканд. klakkr ‘ком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.
Перевод
правитьСписок переводов | |
|