РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

де́-ла·я

Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.

Производное: делать ➔ дела + я (суффиксальный).

Корень: -дел-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. дееприч. от делать ◆ Семья как бы принимает в свои ряды бывших и нынешних конкурентов, делая их партнёрами. Иосиф Гальперин, «Власть „делом“ занимается», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Поэтому, делая искусство, необходимо стараться делать людей лучше, чтобы они не потеряли способность отзываться на чужую боль, искренне плакать и, конечно, смеяться по-доброму. Анастасия Гулина, «Слух к чужой боли», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. изготовливая, производя, создавая; совершая, осуществляя; выполняя, исполняя

АнтонимыПравить

  1. бездействуя

ГиперонимыПравить

  1. ?

ГипонимыПравить

  1. ?

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от глагола делать, далее от праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), баскск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dhe- «делать, класть». ср. англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить