РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я сде́лаюсь сде́лался
сде́лалась
Ты сде́лаешься сде́лался
сде́лалась
сде́лайся
Он
Она
Оно
сде́лается сде́лался
сде́лалась
сде́лалось
Мы сде́лаемся сде́лались сде́лаемся
сде́лаемтесь
Вы сде́лаетесь сде́лались сде́лайтесь
Они сде́лаются сде́лались
Пр. действ. прош. сде́лавшийся
Деепр. прош. сде́лавшись

сде́-лать-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — делаться.

Приставка: с-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. быть, стать сделанным ◆ Не скоро дело сделается. ◆ Всё сделается в своё время. «Толковый словарь Даля», 1866 г.
  2. то же, что стать кем-либо или чем-либо, превратиться, измениться в кого-либо или во что-либо; принять иной вид, образ, сущность ◆ В полночь сказочная карета сделалась тыквой.
  3. безл. статься, случиться, сбыться (о наступлении какого-либо состояния) ◆ На улице сделалось очень холодно. ◆ Что у вас дома сделалось? Жене сделалось дурно. Он сделался горд, стал гордым и заневедался. Сделалось ненастно. «Толковый словарь Даля», 1866 г. ◆ Дни мчались; в воздухе нагретом уж разрешалася зима; и он не сделался поэтом, не умер, не сошел с ума. А.С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1823—1830 г.
  4. страд. от сделать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. рассчитаться, согласиться, кончить дело ◆ Мы сделались: убытки пополам. «Толковый словарь Даля», 1866 г.
  6. переведаться, посчитаться, отомстить или наказать кого-либо ◆ Погоди, я с тобой сделаюсь! «Толковый словарь Даля», 1866 г.

СинонимыПравить

  1. превратиться, стать
  2. стать
  3. быть сделанным

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из с- + делать, далее от праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), баскск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dhe- «делать, класть». ср. англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

стать, превратиться
стать (безл.)
быть сделанным

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить