РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.жа́ркийжа́ркоежа́ркаяжа́ркие
Рд.жа́ркогожа́ркогожа́ркойжа́рких
Дт.жа́ркомужа́ркомужа́ркойжа́рким
Вн.    одуш.жа́ркогожа́ркоежа́ркуюжа́рких
неод. жа́ркий жа́ркие
Тв.жа́ркимжа́ркимжа́ркой жа́ркоюжа́ркими
Пр.жа́ркомжа́ркомжа́ркойжа́рких
Кратк. формажа́рокжа́ркожарка́жа́рки

жа́р-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a/c.

Корень: -жар-; суффикс: ; окончание: -ий.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. дающий сильный жар, очень горячий ◆ Жаркое солнце
  2. перен., разг. южный, тропический, характеризующийся очень тёплым климатом ◆ Жаркие страны
  3. перен. страстный, пылкий ◆ Жаркий поцелуй

СинонимыПравить

  1. горячий
  2. южный, знойный
  3. страстный, пылкий, темпераментный

АнтонимыПравить

  1. холодный, прохладный, ледяной, студёный, морозный
  2. холодный, полярный,
  3. бесстрастный, холодный (перен.), индифферентный

ГиперонимыПравить

  1. горячий

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Список всех слов с корнем «жар»

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. жар, из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

дающий жар
имеющий теплый климат
страстный

БиблиографияПравить