РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. за́втрак за́втраки
Р. за́втрака за́втраков
Д. за́втраку за́втракам
В. за́втрак за́втраки
Тв. за́втраком за́втраками
Пр. за́втраке за́втраках

за́в-трак

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -завтрак- [Тихонов, 1996].

Корень: -завтра-; суффикс: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈzaftrək
    (файл)
    мн. ч. [ˈzaftrəkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

 
Завтрак [2]

ЗначениеПравить

  1. первый дневной приём пищи, как правило, в период от рассвета до полдника в полдень ◆ Приближалось время завтрака. ◆ Ушёл на завтрак.
  2. совокупность пищи, предназначенной для употребления в процессе завтрака [1] ◆ Он быстро съел завтрак. ◆ Завтрак на столе, деньги на молоко в тумбочке. ◆ Не забудь захватить в школу свой завтрак.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. трапеза
  2. пища

ГипонимыПравить

  1. (обычно) омлет, овсянка

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «-завтра-»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *zajutrъkъ или *zautrъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. заутрокъ (СПИ, часто еще завтрокъ в ХVI в. Домостр.), завтрокать (Домостр.), русск. завтрак, за́втракать, сербохорв. за̀jутрак (род. п. за̀jута̑рка) «завтрак», словенск. zȃjtrk, чешск. zejtrek (род. п. -trka), словацк. zajtrak «завтрашний день», польск. zajutrek (род. п. -trka). Производное от завтра (из *za + *utro). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

приём пищи
пища

БиблиографияПравить

  • Апресян Ю. Д., Гончар Л. А., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Завтрак // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 324–327.