зашевелиться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я зашевелю́сь зашевели́лся
зашевели́лась
 —
Ты зашеве́лишься зашевели́лся
зашевели́лась
зашевели́сь
Он
Она
Оно
зашеве́лится зашевели́лся
зашевели́лась
зашевели́лось
 —
Мы зашеве́лимся зашевели́лись зашеве́лимся
зашеве́лимтесь
Вы зашеве́литесь зашевели́лись зашевели́тесь
Они зашеве́лятся зашевели́лись  —
Пр. действ. прош. зашевели́вшийся
Деепр. прош. зашевели́вшись

за-ше-ве-ли́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Встречается также вариант спряжения по схеме 4b: будущ. вр. — зашевели́шься, зашевели́тся, зашевели́мся, зашевели́тесь, зашевеля́тся.

Приставка: за-; корень: -шевел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [zəʂɨvʲɪˈlʲit͡sːə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. начать шевелиться ◆ Вдруг, глядь, у одного чана форма зашевелилась, поднялась, окунулась, походила, походила этак по воздуху, словно кто ею полоскал, да и опять на место. И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из за- + шевелиться, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. шевелить, укр. шевеліти «шелестеть», белор. шаволіць «шевелить, шарить, рыться», болг. ша́вам «двигаю», чешск. ševeliti «шуметь», словацк. šеvеliť «шуршать, свистеть», нж.-луж. šawliś «бродить, шататься», с др. ступенью вокализма: сербск.-церк.-слав. ошавати сѧ ἀπέχεσθαι, abstinere. Сравнивают с др.-инд. суávаtē «двигается», авест. šуаv-, šiуаv- «приходить в движение», а также с готск. skēwjan «странствовать», др.-исл. skǽvа «двигать», лат. сēvеō, -ērе «качаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить