Русский
Морфологические и синтаксические свойства
зо-ло-то́й
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.
Корень: -золот-; суффикс: -∅; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сделанный из золота или связанный с золотом ◆ Золотые украшения. ◆ Золотой запас страны. ◆ Золотые прииски.
- перен. дорогой (прям. и перен.), очень ценный ◆ У него золотая душа.
- перен. имеющий цвет золота, желтоватый и блестящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- субстантивир. золотая монета ◆ Он заплатил за картину два золотых.
- разг. последний, знаменующий завершение большой, трудной работы (об изделии, о рабочей операции); связанный с таким завершением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
- дорогой, полезный, ценный, драгоценный, замечательный
- золотистый
Антонимы
- —
- никчёмный, бросовый, бесполезный, дешёвый
Гиперонимы
- металлический, драгоценный
- хороший
- светлый
- монета
Гипонимы
- —
- —
- —
- луидор, дукат
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного золото, далее от праслав. *zolto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato, польск., в.-луж., н.-луж. złoto; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый; зелёный». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ, далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа- – то же, также др.-инд. hári- «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Тур. zоlоtа, греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|