Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иго́лка иго́лки
Р. иго́лки иго́лок
Д. иго́лке иго́лкам
В. иго́лку иго́лки
Тв. иго́лкой
иго́лкою
иго́лками
Пр. иго́лке иго́лках

и·го́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -игол-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. инструмент для шитья; тонкий заострённый стержень из трёрдого материала (обычно металлический) с отверстием для вдевания нити  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. металлический стержень — обычно с заострённым концом — различного вида и назначения  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ботан. лист хвойного растения  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. ботан. шип, колючка у некоторых растений  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. преимущественно во мн. ч. составляющая иглистого панциря у некоторых животных  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. спец. тонкий заострённый кристалл  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. крим. жарг. нож  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -игл⁽ʲ⁾-/-игол⁽ʲ⁾-

Этимология

От игла, далее из праслав. *jьgъla, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. игълинъ (τῆς ῥαφίδος; Мар., Зогр., Остром.), русск. игла, иго́лка, укр. iгла́, єгла́, го́лка, белор. го́лка, болг. игла́, сербохорв. ѝгла (вин. и̏глу), чак. iglà, jàgla, ìgla, словенск. ígla, iglà, чешск. jehla, словацк. ihla, польск. igła, диал. jеgłа, кашубск. jеgłа, в.-луж. jеgłа, н.-луж. głа, jеgłа, полабск. jágla. Праслав. *jьgъla сравнивают кельт. *joug- в кимр. gwnïо «шить», ирл. conōigim «шью», возм., относится сюда же. Сюда же относят лат. аеgеr «больной», латышск. îgstu, îgt «чахнуть, изнывать», которые связаны с лит. ingzdù «жалуюсь», польск. jędzа «фурия, ведьма» (см. яга́). Др.-прусск. аусulо «игла» нельзя отрывать от греч. αἶκλοι ̇αἱ γωνίαι τοῦ βέλους (Гесихий), αἰχμή «остриё», которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis «вертел». Также сближают слав. jьgъla с нем. Nаgеl «гвоздь». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

инструмент для шитья
металлический стержень с заострёенным концом
лист хвойного растения
шип, колючка у некоторых растений
составляющая иглистого панциря у некоторых животных
тонкий заострённый кристалл
нож

Библиография