Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. испа́нец испа́нцы
Р. испа́нца испа́нцев
Д. испа́нцу испа́нцам
В. испа́нца испа́нцев
Тв. испа́нцем испа́нцами
Пр. испа́нце испа́нцах

ис-па́-нец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -испан-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ɪˈspanʲɪt͡s
    (файл)
    мн. ч. [ɪˈspant͡sɨ]

Семантические свойства

править
 
Испанцы

Значение

править
  1. представитель романоязычного народа, составляющего основное население Испании; житель, гражданин или уроженец Испании ◆ Они [каталонцы] гордые, ещё более гордые, чем испанцы, по-настоящему свободолюбивы. В. П. Некрасов, «Взгляд и Нечто», 1977 г. [НКРЯ] ◆ Своеобразным же «героем» разминки стал Алонсо, который в погоне за 15-м местом на самом быстром участке трассы не удержал свою Minardi и отправил её прямо в ограждение. Ударившись в него на огромной скорости, машина отскочила вновь на асфальт, после чего ещё улетела в траву. Удивительно, но молодой испанец выбрался из искорёженной машины абсолютно целым и совершенно невредимым. Борис Мурадов, «Гран При Бельгии: вверх по лестнице, ведущей вниз» // «Формула», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Испанцы не отрицают, что мавры научили их практически всему: от архитектуры, блюд, алгебры и т. д. до кастаньет и фламенко (уходящих корнями в туарегскую культуру Сахары). М. Г. Гиголашвили, «Красный озноб Тингитаны: Записки о Марокко» (2006) // «Нева», 2008 г. [НКРЯ] ◆ .. весь Мадрид мог подтвердить, что сеньор Руис .. истинный испанец и добрый католик. Святослав Логинов, «Мастерская Иосифа», 2014 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. устар.: гишпанец

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. гражданин, европеец, житель, уроженец

Гипонимы

править
  1. андалузец, арагонец, астуриец, кастилец, мадридец, толедец

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от собств. Испания, далее из лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Болгарский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
форма ед. ч. мн. ч.
общая испанец испанци
опред. испанеца
испанецът
испанците
счётн.
зват. испанецо

испанец

Существительное, мужской род, одушевлённое, склонение 8a.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Киргизский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

испанец

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Марийский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

испанец

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. испанец (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Чеченский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. испанец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из русск. испанец??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править