РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я калю́ кали́л
кали́ла
Ты кали́шь кали́л
кали́ла
кали́
Он
Она
Оно
кали́т кали́л
кали́ла
кали́ло
Мы кали́м кали́ли
Вы кали́те кали́ли кали́те
Они каля́т кали́ли
Пр. действ. наст. каля́щий
Пр. действ. прош. кали́вший
Деепр. наст. каля́
Деепр. прош. кали́в, кали́вши
Пр. страд. наст. кали́мый
Пр. страд. прош. калённый
Будущее буду/будешь… кали́ть

ка-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: -кал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. сильно нагревать, доводить до раскалённого состояния ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. палить, жечь (о солнце) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. металл. закаливать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. поджаривать на сковороде, противне и т. п. без масла ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. накалять
  2. палить

АнтонимыПравить

  1. замораживать, морозить, охлаждать

ГиперонимыПравить

  1. нагревать

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *kaliti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. калити, русск. калить, калю́, закалять, укр. кали́ти, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, ка̑ли̑м, словенск. kalíti, чешск. kalit. Возм., восходит к праиндоевр. *kaln- «мозоль»; родственно латышск. kalstu, kaltu, kàlst «засыхать, сохнуть, ссыхаться», kalss «сухой, тощий», др.-ирл., ср.-ирл. саlаth, саlаd «твердый», лат. callum, callus «загрубевшая кожа, мозоль». Сюда не относится лат. саlеō, -ērе «быть горячим, пылать», саlоr, -ōris «тепло, жар», которое связано с лит. šìlti, šilù «нагреваться», šil̃tas «теплый». Предполагают связи с коле́ть «затвердевать», с другой стороны, пытаются установить связь с кал (в гончарном производстве сосудам придается твердость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их темной окраски). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

МетаграммыПравить

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить