Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я наловча́юсь наловча́лся
наловча́лась
Ты наловча́ешься наловча́лся
наловча́лась
наловча́йся
Он
Она
Оно
наловча́ется наловча́лся
наловча́лась
наловча́лось
Мы наловча́емся наловча́лись
Вы наловча́етесь наловча́лись наловча́йтесь
Они наловча́ются наловча́лись
Пр. действ. наст. наловча́ющийся
Пр. действ. прош. наловча́вшийся
Деепр. наст. наловча́ясь
Деепр. прош. наловча́вшись
Будущее буду/будешь… наловча́ться

наловча́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — наловчиться.

Приставка: на-; корень: -ловч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение править

  • МФА: [nəɫɐfˈt͡ɕat͡sːə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. приобретать ловкость, умение, навык в каком-либо деле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. наловчать, далее из на- + -ловчать (ловкий), далее от гл. ловить и сущ. лов, из праслав. *lovъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловъ (др.-греч. ἄγρα, θήρα), русск. лов, укр. ло́ви мн. «охота», болг. лов «охота, добыча», сербохорв. ло̑в (род. п. ло̏ва), словенск. lòv (род. п. lóva), чешск. lov. Отсюда др.-русск., ст.-слав. ловити, русск. лови́ть, ловлю́, укр. лови́ти, болг. ло́вя, сербохорв. ло̀вити, ло̀ви̑м, словенск. lovíti, чешск. lovit, польск. łowić, в.-луж. łojić, н.-луж. łoiś. Родственно лит. lãvyti, lãvyju «упражнять, развивать», pralãvinti «учить», lavùs «ловкий, проворный» (см. ло́вкий), далее греч. атт. λεία ж. «добыча» (*λᾱιᾱ, дор. λᾱία — то же, ἀπολαύω «наслаждаюсь», ληίς «добыча», ληΐζομαι «уношу в качестве добычи», готск., др.-исл. laun «награда», др.-в.-нем. lo^n, др.-инд. lṓtam, lṓtram ср. р. «добыча», лат. lucrum «выигрыш». ирл. fо-lаd «богатство» (*vo-lauto-), lúag «похвала». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править