РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отча́яние отча́яния
Р. отча́яния отча́яний
Д. отча́янию отча́яниям
В. отча́яние отча́яния
Тв. отча́янием отча́яниями
Пр. отча́янии отча́яниях

от-ча́-я-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант словообразования: отчаянье.

Корень: -отчаj-; суффиксы: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐˈt͡ɕːæ(ɪ̯)ɪnʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ɐˈt͡ɕːæ(ɪ̯)ɪnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. душевное состояние крайней безнадёжности, ощущение безвыходности, безысходности, отсутствия перспективы; потеря, отсутствие надежды ◆ Супруг видит грозное чудовище и в страхе, в отчаянии стремится отразить удар. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Отчаяние придало в это время духу бедной свояченице, громко стала она умолять и разуверять их. Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. безнадёжность, печаль, уныние

АнтонимыПравить

  1. надежда

ГиперонимыПравить

  1. ощущение, состояние

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От гл. отчаяться, далее из от- + чаять(ся), далее из праслав. *čаjаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чаяти «ожидать, надеяться», ст.-слав. чаꙗти, чаѭ (ἐλπίζω, προσδέχομαι, προσδοκῶ; Остром., Супр.), русск. чаять, болг. ча́ям се «глазею, иду куда глаза глядят», сербохорв. чаjати, чаjем «ждать», словенск. čаj «подожди», польск. przyczaić się, др.-польск. czaić się «устроить засаду, притаиться, подкрадываться». Сюда же редуплицированное чека́ть «ждать». Праслав. *čаjаti родственно др.-инд. сā́уаti «наблюдает, страшится, опасается», сārаs «лазутчик», др.-греч. τετίημαι «печалюсь», др.-греч. τετιηώς «грустный, пугливый», др.-греч. τηρέω «наблюдаю, охраняю, стерегу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

  • Иорданская Л. Н. Отчаяние // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 537–540.