переследовать
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пересле́дую | пересле́довал пересле́довала |
— |
Ты | пересле́дуешь | пересле́довал пересле́довала |
пересле́дуй |
Он Она Оно |
пересле́дует | пересле́довал пересле́довала пересле́довало |
— |
Мы | пересле́дуем | пересле́довали | — |
Вы | пересле́дуете | пересле́довали | пересле́дуйте |
Они | пересле́дуют | пересле́довали | — |
Пр. действ. наст. | пересле́дующий | ||
Пр. действ. прош. | пересле́довавший | ||
Деепр. наст. | пересле́дуя | ||
Деепр. прош. | пересле́довав, пересле́довавши | ||
Пр. страд. наст. | пересле́дуемый | ||
Будущее | буду/будешь… пересле́довать |
пе-ре-сле́-до-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Приставка: пере-; корень: -след-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996: переследствие].
Произношение править
- МФА: [pʲɪrʲɪˈslʲedəvətʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- устар. производить повторное расследование, следствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем -след- [Тихонов, 2003] | ||
---|---|---|
|
Этимология править
От праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ : Астрель, 2003.
Для улучшения этой статьи желательно:
|