РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плечо́ пле́чи
Р. плеча́ пле́ч
Д. плечу́ плеча́м
В. плечо́ пле́чи
Тв. плечо́м плеча́ми
Пр. плече́ плеча́х

пле-чо́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4f(1) по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также устар. вариант склонения по схеме 4b: им. и вин. п. мн. ч. — плеча́, род. мн. ч. — плече́й.

Корень: -плеч-; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [plʲɪˈt͡ɕɵ
    (файл)
    мн. ч. [ˈplʲet͡ɕɪ]

Семантические свойстваПравить

 
Плечо [1]
 
Плечо [3]

ЗначениеПравить

  1. часть туловища от шеи до руки ◆ Нефтали стремглав сбежал с лестницы, накинув на плечо ружьё, прыгнул в седло и помчался с горы кубарем, не разбирая ни рытвин, ни камней. А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Доверчиво склонила она голову на плечо молодого разбойника. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она слышала, как стучало её испуганное сердце и чувствовала странную боль в шее; бедная девушка! немного повыше круглого плеча её виднелось красное пятно, оставленное губами пьяного старика… М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Одну из сих каланчей взяли новые солдаты приступом, вступив в воду по плечи. А. С. Пушкин, «История Петра: Подготовительные тексты», 1835–1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сверкающие дамские плечи и черные фраки, люстры, лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил великолепных хоров, — всё было для него блистательно. Н. В. Гоголь, «Невский проспект», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Итак батюшка читал Придворный Календарь, изредко пожимая плечами А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сядет в сенях один другому верхом на плечи да и в благородное семейство и въедет, сидя верхом. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И стало всё равно, какие // Лобзать уста, ласкать плеча́, // В какие улицы глухие // Гнать удалого лихача… А. А. Блок, «Своими горькими слезами…», 1908 г. ◆ И подушка её горяча, // И горяч утомительный сон, // И, чернеясь, бегут на плеча́ // Косы лентой с обеих сторон. А. А. Фет, «На заре ты ее не буди…», 1842 г.
  2. часть одежды, покрывающая туловище от шеи до руки ◆ Отрежьте рукава рубашки, плечи, планку и серединку спинки. ◆ Они в новой форме: на них коротенькие, цвета хаки, штанишки до коленей и светло-зелёные рубахи с отложными воротничками. К левому плечу у каждого пришит пучок разноцветных ленточек, а на рукаве, пониже локтя, — жёлто-голубые нашивки. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. анат. часть тела от плечевого сустава до локтя человека, у четвероногого животного — верхняя часть передней конечности ◆ Пулею прострелили ему левое плечо; он взял шпагу опять в правую руку. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. физ. расстояние между точкой приложения силы и точкой опоры рычага ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. фин. разрыв, разница между предоставленными кредитами и депозитами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. сегмент поездки между двумя остановками, пересадками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. надплечье, рамя
  2. маржа

ГиперонимыПравить

  1. часть тела
  2. часть одежды
  3. часть тела
  4. расстояние, длина
  5. разница, отношение

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «плеч»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плече, ст.-слав. плеште (др.-греч. ὦμος, νῶτον; Супр.), русск. плечо, укр. плече́, болг. пле́щи мн., стар. дв., сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словенск. рléčе, чешск. plec, словацк. plece, польск. рlесе, мн. plecy, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо. Ввиду форм белоплёкий, подоплёка считают исходным *plekti̯ и сравнивают с латышск. рlęсs "плечо", лит. plókščias "плоский", греч. πλάξ (род. п. πλακός) ж. "горная равнина, плоскость", др.-исл. flá, мн. flær "уступ отвесной скалы", лат. placidus "ровный, гладкий". Если считать исключительно русск. формы на -к- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеti̯о-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. "лопатка" (*pleti̯ā); сюда же далее лит. plė̃sti, plečiù "расстилать, растягивать, расширять", splė̃sti, splėčiù – то же, греч. ὠμοπλάτη "лопатка", πλατύς "плоский, широкий", лит. platùs "широкий" (см. также плесна́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

часть тела от шеи до руки
часть тела от плечевого сустава до локтя
расстояние