Морфологические и синтаксические свойстваПравить
пле-чо́
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4f(1) по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также устар. вариант склонения по схеме 4b: им. и вин. п. мн. ч. — плеча́, род. мн. ч. — плече́й.
Корень: -плеч-; окончание: -о [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [plʲɪˈt͡ɕɵ] мн. ч. [ˈplʲet͡ɕɪ]
Семантические свойстваПравить
- часть тела от шеи до руки ◆ Нефтали стремглав сбежал с лестницы, накинув на плечо ружьё, прыгнул в седло и помчался с горы кубарем, не разбирая ни рытвин, ни камней. А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. [НКРЯ] ◆ Доверчиво склонила она голову на плечо молодого разбойника. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Она слышала, как стучало её испуганное сердце и чувствовала странную боль в шее; бедная девушка! немного повыше круглого плеча её виднелось красное пятно, оставленное губами пьяного старика… М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Одну из сих каланчей взяли новые солдаты приступом, вступив в воду по плечи. А. С. Пушкин, «История Петра: Подготовительные тексты», 1835–1836 гг. [НКРЯ] ◆ Сверкающие дамские плечи и черные фраки, люстры, лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил великолепных хоров, — всё было для него блистательно. Н. В. Гоголь, «Невский проспект», 1835 г. [НКРЯ] ◆ Итак батюшка читал Придворный Календарь, изредко пожимая плечами… А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ] ◆ Сядет в сенях один другому верхом на плечи да и в благородное семейство и въедет, сидя верхом. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ] ◆ И стало всё равно, какие // Лобзать уста, ласкать плеча́, // В какие улицы глухие // Гнать удалого лихача… А. А. Блок, «Своими горькими слезами…», 1908 г. ◆ И подушка её горяча, // И горяч утомительный сон, // И, чернеясь, бегут на плеча́ // Косы лентой с обеих сторон. А. А. Фет, «На заре ты ее не буди…», 1842 г.
- часть одежды, покрывающая туловище от шеи до руки ◆ Отрежьте рукава рубашки, плечи, планку и серединку спинки. ◆ Они в новой форме: на них коротенькие, цвета хаки, штанишки до коленей и светло-зелёные рубахи с отложными воротничками. К левому плечу у каждого пришит пучок разноцветных ленточек, а на рукаве, пониже локтя, — жёлто-голубые нашивки. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937–1940 гг. [НКРЯ]
- анат. часть тела от плечевого сустава до локтя человека, у четвероногого животного — верхняя часть передней конечности ◆ Пулею прострелили ему левое плечо; он взял шпагу опять в правую руку. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]
- физ. расстояние между точкой приложения силы и точкой опоры рычага ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- фин. разрыв, разница между предоставленными кредитами и депозитами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сегмент поездки между двумя остановками, пересадками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- надплечье, рамя
- —
- —
- —
- маржа
- часть тела
- часть одежды
- часть тела
- расстояние, длина
- разница, отношение
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные словаПравить
Список всех слов с корнем плеч
|
|
|
---|
- уменьш.-ласк. формы: плечико
- увелич. формы: плечище
- существительные: наплечник, плечики, плечо
- прилагательные: двуплечий, заплечный, круглоплечий, наплечный, одноплечий, плечевой, плечистый, плечной, предплечевой, равноплечий, узкоплечий, широкоплечий
- наречия: сплеча
|
Происходит от праслав. *pleťe, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плече, ст.-слав. плеще (др.-греч. ὦμος, νῶτον; Супр.), русск. плечо, укр. плече́, болг. пле́щи мн., стар. дв., сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словенск. рléčе, чешск. plece, словацк. plece, польск. рlесе, мн. plecy, в.-луж. рlесо, н.-луж. рlасо. Ввиду форм белоплёкий, подоплёка считают исходным *plekti̯ и сравнивают с латышск. рlęсs "плечо", лит. plókščias "плоский", греч. πλάξ (род. п. πλακός) ж. "горная равнина, плоскость", др.-исл. flá, мн. flær "уступ отвесной скалы", лат. placidus "ровный, гладкий". Если считать исключительно русск. формы на -к- вторичными, то можно было бы исходить из древнего *рlеti̯о-. В таком случае налицо было бы родство с ирл. leithe ж. "лопатка" (*pleti̯ā); сюда же далее лит. plė̃sti, plečiù "расстилать, растягивать, расширять", splė̃sti, splėčiù – то же, греч. ὠμοπλάτη "лопатка", πλατύς "плоский, широкий", лит. platùs "широкий" (см. также плесна́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
часть тела от шеи до руки
|
|
---|
- Аварскийav: гъеж; гъажазубетІер
- Азербайджанскийaz: çiyin
- Аймарскийay: callachi; taru
- Айнскийain (кана): タクピ (takupi)
- Алабамскийakz: sakbakonìiɬa
- Албанскийsq: shpatull; sup
- Алеутскийale: qanglix̂
- Амхарскийam: ጫንቃ
- Английскийen: shoulder
- Арабскийar: كتف (kataf), منكب (mankib)
- Арагонскийan: güembro; huembro
- Арамейскийarc (иуд.): כתפא (kathpā, kathpo)
- Арамейскийarc (сир.): ܟܬܦܐ (kathpā, kathpo)
- Армянскийhy: ուս (us)
- Арумынскийrup: umir, numir
- Астурийскийast: costazu; hombru
- Африкаансaf: skouer
- Банджарскийbjn: bahu
- Баскскийeu: beso
- Башкирскийba: ҡулбаш, иңбаш, яурын, иң
- Белорусскийbe: плячо ср.
- Белуджскийbal: کوپگ (kawpag)
- Бембаbem: icipeya
- Бенгальскийbn: কান্ধ (kandh)
- Бирманскийmy: ပခုံး (pa.hkum:)
- Бисламаbis: solda
- Болгарскийbg: рамо ср.
- Бретонскийbr: skoaz
- Валлийскийcy: ysgwydd
- Варайскийwar: sugbóng
- Венгерскийhu: váll
- Верхнелужицкийhsb: ramjo ср.
- Вилямовскийwym: uöma м., uø̄ma м.; aochsuł
- Вьетнамскийvi: vai
- Гавайскийhaw: poʻohiwi
- Гаитянскийht: zepòl
- Галисийскийgl: ombro м.
- Горномарийскийmrj: ӹнгӹжӓ
- Гренландскийkl: ersik, tui, tueq
- Греческийel: ώμος м.
- Грузинскийka: მხარი (mxari)
- Гуараниgn: ati'y
- Гэльскийgd: gualann ж., slinnean м.
- Дариprs: شانه
- Датскийda: skulder
- Древнеанглийский†ang: eaxl
- Западнофламандскийvls: schoere
- Ивритhe: כתף (katéf)
- Идишyi: פּלײצע ж.; אַקסל м.
- Идоиio: shultro
- Ингушскийinh: белаж; пхьарс
- Индонезийскийid: bahu, pundak
- Интерлингваиia: humero
- Инупиакik: tui; tuiqqak
- Ирландскийga: gualainn
- Исландскийis: öxl
- Испанскийes: hombro м.
- Итальянскийit: spalla ж.; omero м.
- Йорубаyo: èjíká
- Кабардино-черкесскийkbd: плIэ; блыпкъ; дамэ
- Казахскийkk: жауырын; иық; иін
- Карачаево-балкарскийkrc: умбаш; омуз
- Каталанскийca: espatlla ж.
- Кашубскийcsb: remiã
- Кечуаqu: rikra; hawa
- Киконгоkg: veembo, vembo
- Киньяруандаrw: tugu
- Киргизскийky: ийин
- Китайский (упрощ.): 肩 [jiān]; 肩膀 [jiānbǎng]; 膀子 [bǎngzi]
- Колтта-саамскийsms: a´rddi
- Коми-пермяцкийkoi: пельпон
- Корейскийko: 어깨 (eokkae)
- Корнскийkw: scóth
- Корсиканскийco: spadda ж., spalla ж.
- Косаxh: igxalaba
- Крымскотатарскийcrh: omuz
- Кумыкскийkum: инбаш
- Курдскийku: sermil
- Курдскийckb (сорани): شان (shan)
- Кхмерскийkm: ស្មា (smaa)
- Лаосскийlo: ບ່າ (bā)
- Латинскийla: umerus м.
- Латышскийlv: plecs
- Лезгинскийlez: къуьн
- Лимбургскийli: sjówwer
- Лингалаln: lipeka; lipɛkɛ, libɛkɛ
- Литовскийlt: petys
- Македонскийmk: рамо ср.
- Малагасийскийmg: soroka; avay
- Малайскийms: bahu
- Малаяламml: തോൾ
- Маориmi: pakihiwi
- Маратхиmr: खांदा
- Марийскийchm: пулыш; ваче
- Мокшанскийmdf: лафту
- Навахоnv: awos
- Нанайскийgld: мэйрэ
- Науатльnah: ahcolli
- Немецкийde: Schulter ж. =, -n; , Achsel ж.
- Ненецкийyrk: марць'
- Нидерландскийnl: schouder
- Нижнелужицкийdsb: ramje ср.
- Норвежскийno: skulder
- Окситанскийoc: espatla ж.
- Осетинскийos: уӕхск
- Пангасинанскийpag: abala
- Папьяментуpap: skouder
- Пенсильванско-немецкийpdc: Schulter; Axel
- Польскийpl: ramię ср.
- Португальскийpt: ombro м.
- Ретороманскийrm: spatla
- Румынскийro: umăr
- Самоаsm: tauau; tau'au
- Санскритsa: अंस (aṃsa)
- Сватиss: lí-hlômbe
- Себуаноceb: abaga
- Сербскийsr (кир.): раме ср.
- Сингальскийsi: උරහිස (urahisa), කර (kara)
- Сицилийскийscn: spadda
- Словенскийsl: rame ср.
- Сомалийскийso: garab
- Сранан-тонгоsrn: skowru
- Суахилиsw: bega
- Табасаранскийtab: гъюни, гъюнер; къюн
- Тагальскийtl: balikat
- Таджикскийtg: кифт, китф, дӯш, шона; бозу
- Тайскийth: ไหล่ (lài)
- Тамильскийta: புயம் (puyam), தோள் (tōḷ)
- Татарскийtt: иңбаш; иңсә
- Телугуte: భుజం (bhujaṃ), జబ్బ (jabba)
- Тетумtet: kabaas
- Тибетскийbo: དཔུང་པ (dpung pa); ཕྲག་པ (phrag pa)
- Тигриньяtir: መንኩብ
- Тофаларскийkim: өъһун
- Тувинскийtyv: эгин
- Турецкийtr: omuz; üstkol
- Туркменскийtk: çiğin, eğin, gerden, kibit
- Удмуртскийudm: пельпум
- Узбекскийuz: egin, kift
- Украинскийuk: плече ср.; рамено, рам'я
- Урдуur: کندھا (kandhā)
- Фарерскийfo: øksl ж.
- Фиджиfj: taba
- Финскийfi: olkapää, hartia
- Французскийfr: épaule ж.
- Фризскийfy: skouder
- Фриульскийfur: spale ж.
- Хаккаhak: kiên
- Хиндиhi: कंधा (kandhā)
- Хорватскийhr: rame ср.
- Цыганскийrom: псико
- Чаморроch: apaga
- Черокиchr: ᎦᏅᏬᎢ (ganvwoi)
- Чеченскийce: белш
- Чувашскийcv: хулпуҫҫи
- Шведскийsv: skuldra; axel
- Шонаsn: fudzi
- Шорскийcjs: ӧштӱ
- Шотландскийsco: shouder
- Эвенкийскийevn: мирэ, арка
- Эмилиано-романьольскийeml: spàla ж.
- Эрзянскийmyv: лавтов
- Эсперантоиeo: ŝultro
- Эстонскийet: õlg; õlgmik
- Юкатекскийyua: keleembal
- Яванскийjv: pundhak, bahu
- Якутскийsah: сарын
- Японскийja: 肩 (かた)
|
часть тела от плечевого сустава до локтя
|
|
---|
|