У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я посмотрю́ посмотре́л
посмотре́ла
Ты посмо́тришь посмотре́л
посмотре́ла
посмотри́
Он
Она
Оно
посмо́трит посмотре́л
посмотре́ла
посмотре́ло
Мы посмо́трим посмотре́ли посмо́трим
посмо́тримте
Вы посмо́трите посмотре́ли посмотри́те
Они посмо́трят посмотре́ли
Пр. действ. прош. посмотре́вший
Деепр. прош. посмотре́в, посмотре́вши
Пр. страд. прош. посмо́тренный

по-смот-ре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — смотреть, посматривать.

Приставка: по-; корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. обратить, направить взгляд на что-либо ◆ И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня». «Евангелие от Луки», 14:18 // «Синодальный перевод»
  2. увидеть, воспринять произведение искусства ◆ Посмотреть фильм. Посмотреть спектакль. Посмотреть выставку в художественной галерее.
  3. прост. то же, что поискать ◆ Посмотрите рубль, пожалуйста.

Синонимы

править
  1. взглянуть

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем смотр⁽ʲ⁾-

Этимология

править

Образовано из по- + смотреть, от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
взгянуть
увидеть