РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я раздаю́ раздава́л
раздава́ла
Ты раздаёшь раздава́л
раздава́ла
раздава́й
Он
Она
Оно
раздаёт раздава́л
раздава́ла
раздава́ло
Мы раздаём раздава́ли
Вы раздаёте раздава́ли раздава́йте
Они раздаю́т раздава́ли
Пр. действ. наст. раздаю́щий
Пр. действ. прош. раздава́вший
Деепр. наст. раздава́я
Деепр. прош. раздава́в, раздава́вши
Пр. страд. наст. раздава́емый
Будущее буду/будешь… раздава́ть

раздава́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 13b. Соответствующий глагол совершенного вида — раздать.

Приставка: раз-; корень: -да-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. отдавать, выдавать передавать (множество предметов или частей чего-либо целого) многим, наделять чем-либо многих ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. распределять что-либо между многими ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. расширять (отверстие, трубу и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. интернет. делать данные доступными для загрузки («скачивания») другими узлами сети (особенно пиринговой); непосредственно участвовать в этом процессе (см. тж. отдавать) ◆ Я скачал этот файл и теперь раздаю его. ◆ Этот файл был роздан пятерым пирам.

СинонимыПравить

  1. частичн.: выдавать
  2. распределять
  3. расширять
  4. расшаривать, шарить, сидить

АнтонимыПравить

  1. собирать, отбирать
  2. -
  3. сужать, сплющивать
  4. скачивать

ГиперонимыПравить

  1. давать

ГипонимыПравить

  1. давать

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из раз- + давать (дать), далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить