сдаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сда́мся | сда́лся́ сдала́сь |
— |
Ты | сда́шься | сда́лся́ сдала́сь |
сда́йся |
Он Она Оно |
сда́стся | сда́лся́ сдала́сь сда́ло́сь |
— |
Мы | сдади́мся | сда́ли́сь | сдади́мся сдади́мтесь |
Вы | сдади́тесь | сда́ли́сь | сда́йтесь |
Они | сдаду́тся | сда́ли́сь | — |
Пр. действ. прош. | сда́вшийся | ||
Деепр. прош. | сда́вшись |
сда́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c". Ударение формы прош. вр. м. р. ед. ч. сдался́ является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — сдаваться.
Приставка: с-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прекратив сопротивление, признать себя побеждённым ◆ В отличие от спортивных единоборств здесь важны не очки и баллы, а конечный результат, выраженный в нокаутах, в количестве нокдаунов, болевых приемах и удушениях, заставивших соперника сдаться. Максим Кастет, «Система рукопашного боя „Стальной волк“», 2004 // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ] ◆ Сегодня, 16 августа, в тылах корпуса, севернее местечка Заболотье, окружена и после отказа сдаться уничтожена остаточная группа противника в количестве девяти человек. В. О. Богомолов, «Момент истины (В августе сорок четвертого…)», 1973 г. [НКРЯ]
- отступить перед чем-либо; под действием трудностей не устоять, отказаться от какого-либо намерения, дела и т. п. ◆ И кончилось тем, что Нехлюдов сдался, перестал верить себе и поверил другим. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека] ◆ И пришлось начальнику тюрьмы сдаться: разрешить Сологдину и приходившим с ним другим заключённым (чаще всего Нержину и Рубину) пилить и колоть без дополнительного надзора. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]
- прост. понадобиться, оказаться нужным, необходимым ◆ На что нам сдалось это учение гребле? А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [НКРЯ]
- страд. к сдать ◆ Поэтому, сколько ни уговаривали меня сдаться властям, не соглашался, не верил, что разберутся по-честному, что не расстреляют. «Гани», 2004 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|