Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
ска́терть
|
ска́терти
|
Р.
|
ска́терти
|
скатерте́й
|
Д.
|
ска́терти
|
скатертя́м
|
В.
|
ска́терть
|
ска́терти
|
Тв.
|
ска́тертью
|
скатертя́ми
|
Пр.
|
ска́терти
|
скатертя́х
|
ска́-терть
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -скатерть- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈskatʲɪrtʲ] мн. ч. [ˈskatʲɪrtʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- кусок ткани особой выработки или вязаное изделие, которым покрывают стол ◆ Две молодые казачки, дочери хозяина избы, накрыли стол белой скатертью, принесли хлеба, ухи и несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачёвым и с его страшными товарищами. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В эту минуту преогромная салива вылетела из уст Ивана Ильича и брызнула на скатерть, на самое видное место. Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Лодки подъехали к беседке, где, подперев щёку, сидел Никита у накрытого снежной скатертью и синим фарфором чайного стола. A. Н. Толстой, «Мишука Налымов», «Заволжье», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На столе белоснежная скатерть, тускло мерцают свечи, пахнет фаршированной рыбой и свежей халвой, дедушка, широкоплечий, красивый, расхаживает по комнате и бормочет вечернюю молитву. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. ровная, гладкая поверхность чего-либо ◆ Он поклонился мне низёхонько, взявшись обеими руками за шапку — и поплёлся шажком по снежной скатерти пустынной улицы, залитой седым туманом январского мороза. И. C. Тургенев, «Стихотворения в прозе», I. Senilia, 1878–1882 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
-
Антонимы
-
Гиперонимы
- покрывало
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-русск. скатерть (смол. грам. 1150 г., откуда укр. ска́терть, ска́терка, белор. ска́церка. Это слово обычно объясняют из *дъскатьрть (см. доска́ и тере́ть). Можно при этом сослаться на ру́котерть «полотенце», оренб., рукотёртик, череповецк., др.-чешск. trt (род. п. trti) «трение, распря, уничтожение», но тем не менее странно отсутствие д- в свидетельстве 1150 г. и соединительного гласного -а- (несмотря на наличие церк.-слав. крьстаобразьнъ вместо крьстообразьнъ, др.-греч. θανατηφόρος вместо θανατο-). Не является доказанной гипотеза о сложении приставки *ska- + *tьrtь. По другой гипотезе, исходным считается прич. *съкатъ (см. скать «сучить»), а -ьрть рассматривается как суффикс. Другие считаются с возможностью заимствования из нов.-в.-нем. диал. Schetter, ср.-в.-нем. schëter, schëtter «тонкая бумажная материя». Из вост.-слав. заимств. лит. skõtertė, skõtertis – то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
кусок ткани особой выработки или вязаное изделие, которым покрывают стол
|
|
---|
- Азербайджанскийaz: süfrə; dəstərxan
- Албанскийsq: mbulesë ж.
- Английскийen: tablecloth (table-cloth)
- Арабскийar: غطاء المائدة (ġiṭāʾ al-māʾida)
- Армянскийhy: սփռոց (sp’ŗoc’); ծածկոց (cackoc’)
- Африкаансaf: tafeldoek
- Баскскийeu: zamau
- Башкирскийba: ашъяулыҡ
- Белорусскийbe: абрус м.
- Болгарскийbg: покривка ж.
- Валлийскийcy: lliain bwrdd, lliain bord
- Венгерскийhu: asztalterítő; abrosz
- Венетскийvec: tovaja ж., tovagia, toaja, tavaja
- Вьетнамскийvi: khăn bàn, khăn trải bàn, khăn giải bàn
- Греческийel: τραπεζομάντιλο ср.
- Грузинскийka: სუფრა
- Гэльскийgd: anart-bùird м.
- Датскийda: borddug
- Ивритhe: מפת שולחן
- Идишyi: סערװעט м.; טישטעך м.
- Идоиio: tablotuko
- Ингушскийinh: истола тIа тасса гата
- Индонезийскийid: alas meja; taplak
- Ирландскийga: scaraoid ж.
- Исландскийis: borðdúkur
- Испанскийes: mantel м.
- Итальянскийit: tovaglia ж.
- Кабардино-черкесскийkbd: стIолтепхъуэ; супырэ
- Казахскийkk: асжаулық; дастарқан
- Карачаево-балкарскийkrc: жабыу
- Каталанскийca: estovalles, tovalles мн. ч.
- Кашубскийcsb: tôflôk м.
- Киргизскийky: дасторкон
- Китайскийzh: 台布 (táibù); 桌布 (zhuōbù)
- Корейскийko: 식탁보 (siktakbo)
- Корнскийkw: lien moos
- Крымскотатарскийcrh: sofra örtüsi
- Курдскийckb (сорани): سفره (sifra)
- Латинскийla: mantele ср.; linteum ср.; tapete ср.; mensarium ср.
- Латышскийlv: galdauts
- Литовскийlt: staltiesė; marška
- Люксембургскийlb: Dëschelduch
- Македонскийmk: покривка ж.
- Малагасийскийmg: lamban-databatra
- Малайскийms: taplak-meja
- Неаполитано-калабрийскийnap: mesale м.
- Немецкийde: Tischtuch ср., Tischdecke ж.
- Нидерландскийnl: tafelkleed
- Норвежскийno: bordduk, duk
- Осетинскийos: фынгӕмбӕрзӕн
- Польскийpl: obrus м., serweta ж.
- Португальскийpt: toalha de mesa
- Румынскийro: fața de masă
- Сербскийsr (кир.): асталски чашрав; столњак м.
- Сицилийскийscn: tuvagghia
- Словацкийsk: obrus
- Словенскийsl: prt м.
- Таджикскийtg: дастархон, суфра
- Тайскийth: ผ้าปูโต๊ะ
- Татарскийtt: ашъяулык
- Тувинскийtyv: шывыг
- Турецкийtr: masa örtüsü; sofra örtüsü
- Украинскийuk: скатерка ж., скатертина ж., обрус м. (обл.)
- Фарерскийfo: borðdúkur
- Финскийfi: pöytäliina
- Французскийfr: nappe ж.
- Хиндиhi: मेज़पोश (mezpoś)
- Хорватскийhr: stolnjak м.
- Чеченскийce: шаршу, стоьлтӀетосург
- Чешскийcs: ubrus м.
- Чувашскийcv: ейме; сарма; сӗтел ҫитти
- Шайенскийchy: hesó'xêšé'hóno
- Шведскийsv: bordduk, bordsduk, duk
- Эсперантоиeo: tablotuko; tablokovrilo
- Эстонскийet: laudlina
- Якутскийsah: ыскаатар, остуол сабыыта
- Японскийja: テーブル掛け (tēburu-kake), テーブルクロス (tēburukurosu)
|
ровная, гладкая поверхность чего-либо
|
|
---|
|
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|