Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
сострада́ние
|
сострада́ния
|
Р.
|
сострада́ния
|
сострада́ний
|
Д.
|
сострада́нию
|
сострада́ниям
|
В.
|
сострада́ние
|
сострада́ния
|
Тв.
|
сострада́нием
|
сострада́ниями
|
Пр.
|
сострада́нии
|
сострада́ниях
|
сост-ра-да́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: со-; корень: -страд-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə] мн. ч. [səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- сочувствие к чужому страданию; участие, возбуждаемое горем, несчастьем, бедой другого человека ◆ Движимая состраданием, Аксинья потянулась через плетень, обняла Дуняшку, крепко поцеловала ее в щеку. М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928–1940 гг. [НКРЯ] ◆ Но когда он лежал беспомощно на моей груди, измученный и разбитый болью, когда он засыпал на этой груди, обессиленный страданьем, то чувство ненависти во мне смягчалось, стихало ― и я чувствовал только одно сострадание. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ] ◆ Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим и остановился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал по одному М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]
Синонимы
- жалость, сочувствие, участие, гуманность, милосердие, соболезнование, сердобольность, сердоболие, сожаление
Антонимы
- жестокость, бесчеловечие, бесчеловечность, безжалостность, бессердечие, жестокосердие, равнодушие
Гиперонимы
- чувство, эмоция, состояние
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от со- + страдание, от гл. страдать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. страдати «стараться, добиваться» (страдалъ за тотъ миръ «добивался мира», смол. грам. 1229 г.), ст.-слав. страдати, страждѫ (πάσχω; Супр.), болг. страда́я, стра́дам «страдаю», сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словенск. strádati, strádam «бедствовать», чешск. strádat «страдать», словацк. strádаť, польск. stradać, в.-луж. tradać, -аm, н.-луж. tšadaś «бедствовать». Любопытно отметить постра́да «конец жатвы, начало молотьбы», псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strēnuus «усердный, предприимчивый», греч. στρηνής, στρηνός «острый, грубый», στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω «издаю пронзительный крик (о слоне)», στρῆνος ср. р. «задорный нрав», норв. sterra «ревностно стремиться», sterren «упрямый». С др. стороны, предполагают родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-исл. strit «тяжелая работа». Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа «пахотная земля», часто в ХV в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
- Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 220–231.
- Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 107–112.
- Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 107–112.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|