стеречь

(перенаправлено с «стережёт»)
Это стабильная версия, проверенная 22 октября 2023. Есть ожидающие проверки изменения в шаблонах.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я стерегу́ стерёг
стерегла́
Ты стережёшь стерёг
стерегла́
стереги́
Он
Она
Оно
стережёт стерёг
стерегла́
стерегло́
Мы стережём стерегли́
Вы стережёте стерегли́ стереги́те
Они стерегу́т стерегли́
Пр. действ. наст. стерегу́щий
Пр. действ. прош. стерёгший
Деепр. наст.
Деепр. прош. стерёгши
Пр. страд. наст. стерего́мый
Пр. страд. прош. стережённый
Будущее буду/будешь… стере́чь

сте-ре́чь

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Существует также просторечная форма деепр. наст. вр. «стерегя́». Соответствующие глаголы совершенного вида — устеречь, подстеречь.

Встречается также устар. вариант написания и произношения: стречь.

Корень: -стеречь- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [sʲtʲɪˈrʲet͡ɕ]

Семантические свойства

Значение

  1. следить за сохранностью, безопасностью кого-либо, чего-либо, охранять кого-либо, что-либо ◆ Если б я сказал, что наседка не так зорко стережёт своих птенцов от злого коршуна, я сделал бы неправильное заключение. И. И. Лажечников, «Гримаса моего доктора», 1813 г. [НКРЯ] ◆ Рассказывают, будто одна полуумная пастушка стерегла стадо свиней не далече от сего уединенного места. А. С. Пушкин, «История села Горюхина», 1830 г. [НКРЯ]
  2. сторожить, караулить кого-либо, не давая уйти, убежать ◆ Невольника стерегли семеро турок (люди простые и в душе такие же разбойники, как и Кирджали); они уважали его, и с жадностию, общею всему Востоку, слушали его чудные рассказы. А. С. Пушкин, «Кирджали», 1834 г. [НКРЯ] ◆ Конвой стерёг нас, укрывшись под "грибом " — известным лагерным сооружением. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954-1961 гг. [НКРЯ]
  3. стоять на страже, нести охрану ◆ В селе у нас свадьба: священник выдает замуж поповну, и все наши туда отозваны, а меня, вишь, оставили стеречь дворец. А. Погорельский, «Монастырка», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Дорога с ходу втискивается в проход меж скал, но узкое место стерегут боевики. В. С. Маканин, «Кавказский пленный», 1995 г. [НКРЯ]
  4. выжидать появления кого-либо, чего-либо, выслеживать, подстерегать кого-либо, что-либо ◆ Путеводитель его, Девлет-Гирей, умышленно вёл турков местами безводными, голодною пустынею, где кони и люди умирали от изнурения; где черкесы стерегли их в засадах и томных, полумёртвых брали в плен; где россияне могли бы совершенно истребить сие жалкое войско, если бы они не следовали правилу, что надобно давать волю бегущему неприятелю. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816-1820 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. охранять
  2. сторожить, караулить
  3. стоять на страже
  4. подстерегать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стерегти́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография