Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
страшнота́
|
*страшно́ты
|
Р.
|
страшноты́
|
*страшно́т
|
Д.
|
страшноте́
|
*страшно́там
|
В.
|
страшноту́
|
*страшно́ты
|
Тв.
|
страшното́й страшното́ю
|
*страшно́тами
|
Пр.
|
страшноте́
|
*страшно́тах
|
страш-но-та́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -страш-; суффиксы: -н-от; окончание: -а.
Семантические свойства
править
- разг. свойство по значению прилагательного страшный ◆ Так я до мёртвых душ никогда и не дочиталась, ни тогда, ни после, ибо никакая моральная страшность (физическая уютность) героев Гоголя никогда не совпала во мне с простой страшнотой названия: не удовлетворила во мне страсти страха, разжигаемой страшностью названия. М. И. Цветаева, «Черт», 1935 г. [НКРЯ] ◆ Решил он со своей страшнотой разобраться. Для начала посмотрел в зеркало, чтобы разглядеть, что же с ним не так. Да только как увидел себя, так и упал в обморок от страха. Людмила Уланова, «Хорошо быть дураком, умным и красивым», 2016 г. [Google Книги] ◆ Даже вчерашнее, испуганное и испачканное лицо, не могло превзойти по своей страшноте, это, неживое. Екатерина Суворова, «Непонятная война», 2016 г. [Google Книги]
- страшность
-
-
-
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем страх-/страш-/страст-/стращ-
|
|
|
- существительные: страх, страховка, страховщик, страховщица; острастка, пристрастие, пристрастье; страхоёбина
- прилагательные: страховой, страховочный, страшный, бесстрашный
- глаголы: страховать, страховаться, пристрастить (припугнуть), страшить, стращать
- наречия: страсть
|
Происходит от прилагательного страшный, далее от существительного страх, далее от праслав. *straxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|