чествовать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | че́ствую | че́ствовал че́ствовала |
— |
Ты | че́ствуешь | че́ствовал че́ствовала |
че́ствуй |
Он Она Оно |
че́ствует | че́ствовал че́ствовала че́ствовало |
— |
Мы | че́ствуем | че́ствовали | — |
Вы | че́ствуете | че́ствовали | че́ствуйте |
Они | че́ствуют | че́ствовали | — |
Пр. действ. наст. | че́ствующий | ||
Пр. действ. прош. | че́ствовавший | ||
Деепр. наст. | че́ствуя | ||
Деепр. прош. | че́ствовав, че́ствовавши | ||
Пр. страд. наст. | че́ствуемый | ||
Будущее | буду/будешь… че́ствовать |
че́ст-во-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Корень: -чест-; суффиксы: -в-ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈt͡ɕestvəvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- публично, в торжественной обстановке приветствовать, поздравлять, оказывать почести кому-либо ◆ Само собою разумеется, что он принимал, угощал и чествовал старика, как родного отца. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ] ◆ … —… Бывало, выйдет на базар-то, — продолжал он, — все кланяются, чествуют, одно слово — богатей. Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ] ◆ — Я, брат Родя, у вас тут теперь каждый день так обедаю, — пробормотал он, насколько позволял набитый полный рот говядиной, — и это всё Пашенька, твоя хозяюшка, хозяйничает, от всей души меня чествует. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]
- устар. величать, именовать ◆ — Изволите видеть-с, милостивый государь, не имею удовольствия знать, как вас чествовать, — сказал рыжий, — ведь-с это только между дворянами такая заведенция, что расписки да векселя. В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]
Синонимы
- воздавать почести (кому-либо)
- величать, именовать, называть
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от сущ. честь, из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|