РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я возда́м возда́л
воздала́
Ты возда́шь возда́л
воздала́
возда́й
Он
она
Оно
возда́ст возда́л
воздала́
возда́ло
Мы воздади́м возда́ли воздади́м
воздади́мте
Вы воздади́те возда́ли возда́йте
Они воздаду́т возда́ли
Пр. действ. прош. возда́вший
Деепр. прош. возда́в, возда́вши
Пр. страд. прош. во́зданный

воз-да́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — воздавать. Участники ситуации, описываемой с помощью воздать:   субъект (им. п.),   экспериенцер (дат. п.),   средство (вин. п. — знач. 1; твор. п. — знач. 2),   мотив (за + вин. п.).

Приставка: воз-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар., высок. оказать, совершить что-либо в знак признания чего-либо, оценки и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отплатить, ответить чем-либо на что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. оказать
  2. частичн.: отплатить, ответить

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из воз- + дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить