РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я возда́м возда́л
воздала́
 —
Ты возда́шь возда́л
воздала́
возда́й
Он
Она
Оно
возда́ст возда́л
воздала́
возда́ло
 —
Мы воздади́м возда́ли воздади́м
воздади́мте
Вы воздади́те возда́ли возда́йте
Они воздаду́т возда́ли  —
Пр. действ. прош. возда́вший
Деепр. прош. возда́в, возда́вши
Пр. страд. прош. во́зданный

воз-да́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — воздавать. Участники ситуации, описываемой с помощью воздать:   субъект (им. п.),   экспериенцер (дат. п.),   средство (вин. п. — знач. 1; твор. п. — знач. 2),   мотив (за + вин. п.).

Приставка: воз-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар., высок. оказать, совершить что-либо в знак признания чего-либо, оценки и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отплатить, ответить чем-либо на что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. оказать
  2. частичн.: отплатить, ответить

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из воз- + дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить