Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я возмужа́ю возмужа́л
возмужа́ла
Ты возмужа́ешь возмужа́л
возмужа́ла
возмужа́й
Он
Она
Оно
возмужа́ет возмужа́л
возмужа́ла
возмужа́ло
Мы возмужа́ем возмужа́ли возмужа́ем
возмужа́емте
Вы возмужа́ете возмужа́ли возмужа́йте
Они возмужа́ют возмужа́ли
Пр. действ. прош. возмужа́вший
Деепр. прош. возмужа́в, возмужа́вши

воз-му-жа́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — мужать.

Приставка: воз-; корень: -муж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. достигнуть зрелости, стать взрослым ◆ В один месяц возмужали и совершенно переродились только что оперившиеся птенцы и стали мужами. Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835—1841 г. [НКРЯ] ◆ Ну, нечего сказать, износил я вицмундиров довольно; возмужал, поумнел, людей посмотрел; пожил, могу сказать, что пожил на свете, так, что меня хотели даже раз к получению креста представить. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ] ◆ Он очень изменился, возмужал. Мягкость линий юношеского лица, прозрачность и нежность кожи, пушок на подбородке — всё исчезло. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Она возмужала, в ней проснулись другие желания, более реальные; не зная иного поприща, кроме семьи, иного мира, кроме того, какой сложился для нее в обществе ее городка, она, разумеется, и начинает сознавать из всех человеческих стремлений то, которое всего неизбежнее и всего ближе к ней, — стремление любви и преданности. Н. А. Добролюбов, «Луч света в темном царстве», 1860 г. [НКРЯ]
  2. стать мужественнее, выносливее, окрепнуть физически ◆ В последнее время хотя и беспокойно, но забавно было жить с сыновьями столяра; они возмужали настолько, что не знали места своей силе и несколько раз нарочно поджигали дом, но всегда живьем тушили огонь, не дав ему полностью разгореться. А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. [НКРЯ]
  3. перен. усилиться, возрасти, развиться ◆ Но когда чувство свободы возмужало и глубоко укоренилось в сердце, когда оно утвердилось в нём незыблемо, тогда человеку нечего опасаться за свою независимость. Б. Н. Чичерин, «Различные виды либерализма», 1861 г. [НКРЯ] ◆ Теперь именно и предстоит для критики задача — определить, насколько развился и возмужал талант г. Достоевского, какие эстетические особенности представляет он в сравнении с новыми писателями, которых еще не могла иметь в виду критика Белинского, какими недостатками и красотами отличаются его новые произведения и на какое действительно место ставят они его в ряду таких писателей, как гг. Гончаров, Тургенев, Григорович, Толстой и пр. Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. созреть, повзрослеть
  2. закалиться
  3. частич.: сложиться

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. вырасти
  2. окрепнуть

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от воз- + мужать, от сущ. муж, далее от праслав. *mǫžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѹжь, ст.-слав. мѫжь (др.-греч. ἀνήρ), русск. муж, укр. муж, болг. мъжъ́т, сербохорв. му̑ж, словенск. mо̑ž (род. п. mоžа̑), чешск. muž, словацк. muž, польск. mąż (род. п. męźa), в.-луж. muž, н.-луж. muž; восходит к праиндоевр. *mAnw- «мужчина». Родственно др.-инд. mánuṣ (mánu-, mánuṣ-) м. «человек, муж», авест. manuš-, готск. manna, др.-исл. maðr, мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus — имя прародителя германцев (Тацит), фриг. Μάνης — родоначальник фригийцев. Образование слав. *mǫžь сравнивают с лит. žmogùs «человек», наряду с žmó-nės мн. «люди», так же как греч. πρέσβυς, критск. πρεῖγυς. Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nu̯ > ng не удаётся доказать. Выражение выйти замуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак. Мужи́к было первонач. уменьш. от муж. Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних. Ср. др.-русск. отърокъ, сербохорв. мла̏ђи «слуги». Выражение му́жеский род, мужско́й род представляет собой кальку в церк.-слав. грамматике из греч. γένος ἀρσενικόν. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править