высвободиться
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́свобожусь | вы́свободился вы́свободилась |
— |
Ты | вы́свободишься | вы́свободился вы́свободилась |
вы́свободись |
Он Она Оно |
вы́свободится | вы́свободился вы́свободилась вы́свободилось |
— |
Мы | вы́свободимся | вы́свободились | вы́свободимся вы́свободимтесь |
Вы | вы́свободитесь | вы́свободились | вы́свободитесь |
Они | вы́свободятся | вы́свободились | — |
Пр. действ. прош. | вы́свободившийся | ||
Деепр. прош. | вы́свободившись |
вы́-сво-бо-дить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — высвобождаться.
Приставка: вы-; корень: -свобод-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- освободиться от чего-либо стесняющего ◆ Она высвободилась из его рук, надела шубу, поправила шарфик у горла. Ирина Муравьева, «Документальные съёмки», 1998 г. [НКРЯ]
- стать свободным, незанятым; перестать применяться, расходоваться, употребляться ◆ С появлением торговых роботов высвободится большое число работников, не связанных с производством материальных ценностей. Донат Шушко, «Не сбываются прогнозы?», 1982 г. // «Техника — молодёжи» [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Образовано добавлением -ся к высвободить, далее из вы- + -свободить (свобода), далее от праслав. *sveboda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свобода «независимость», а также «свободное поселение», свободь «свободный», наряду с этим — с диссимиляцией губных — др.-русск. слобода «свобода; состояние свободн. человека», ст.-слав. свобода (др.-греч. ἐλευθερία), русск., укр. свобо́да, белор. слобода, болг. свобо́да́, сербохорв. свобо̀да, слобо̀да «мужество, свобода», словенск. svobọ̑d, slobọ̑d ж. «разрешение, освобождение», svobóda, slobóda «свобода, отпуск», чешск. svoboda «свобода; холостяцкое положение, девичество», словацк. sloboda, польск. swoboda, świeboda, в.-луж., н.-луж. swoboda «свобода». Праслав. *sveboda, svěboda «свобода» связано с церк.-слав. свобьство, собьство «реrsоnа», где *svobь от svojь (см. свой), т. е. «положение свободного, своего члена рода», далее сюда же др.-прусск. subs «сам, собственный» (вин. ед. subban), др.-в.-нем. Swâbа «Швабия», лат. Suēbī. Со svoboda связано латышск. svabads «вялый, усталый; свободный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
освободиться от чего-либо стесняющего | |
|
стать свободным, незанятым; перестать применяться, расходоваться, употребляться | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|