довериться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я дове́рюсь дове́рился
дове́рилась
Ты дове́ришься дове́рился
дове́рилась
дове́рься
Он
она
Оно
дове́рится дове́рился
дове́рилась
дове́рилось
Мы дове́римся дове́рились дове́римся
дове́римтесь
Вы дове́ритесь дове́рились дове́рьтесь
Они дове́рятся дове́рились
Пр. действ. прош. дове́рившийся
Деепр. прош. дове́рившись

до-ве́-рить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — доверяться.

Корень: -довер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [dɐˈvʲerʲɪt͡sə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. испытывая доверие, поделиться с кем-либо, сообщив что-либо сокровенное, скрываемое и т. п. ◆ ― Егор Иваныч, доверьтесь мне, как другу; вы встретите во мне не пустое любопытство. Н. Г. Помяловский, «Мещанское счастье», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я вам дала великое обещание, я ваша невеста; доверьтесь же мне в этом деле, и поверьте, я в силах буду рассудить беспристрастно. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. будучи уверенным в ком-либо, чём-либо, положиться на кого-либо, что-либо, поручить кому-либо попечение, заботу о ком-либо, чём-либо ◆ Умирая, она доверилась своему духовнику, капеллану, вручила ему свою казну и приказала спрятать ее в флорентийском палаццо, устроив потаенное для нее место в стене за панелью, к которой прикреплена была знаменитая Мадонна Фра-Бартоломмео. Е. П. Ростопчина, «Палаццо Форли», 1854 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она написала две маленькие записочки Инсарову и сама отнесла их на почту ― она бы ни за что, и из стыдливости и из гордости, не решилась довериться горничной. И. С. Тургенев, «Накануне», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В сундук положить ― утащат; поручить кому-нибудь ― никому довериться нельзя; в ломбард положить ― помилуйте, это значит прямо объявить себя богачом, Крезом каким-то. Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. доверить из русск.-церк.-слав. приставочного (до-) гл. на -ити от русск.-церк.-слав. вѣра, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить