обет
См. также обед. |
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема обет (L135455). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | обе́т | обе́ты |
Р. | обе́та | обе́тов |
Д. | обе́ту | обе́там |
В. | обе́т | обе́ты |
Тв. | обе́том | обе́тами |
Пр. | обе́те | обе́тах |
о·бе́т (дореформ. обѣтъ)
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -обет- [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- религ. обещание, обязательство, налагаемое на себя из религиозных побуждений ◆ Уже хотел во цвете лет изречь монашеский обет. М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1838–1839 гг. [Викитека] ◆ Я не давал обета безбрачия. А. Н. Островский
- устар. зарок, обещание ◆ Давши обет сохранять мир, нарушает его. В. А. Жуковский
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от об- и вет, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Анаграммы
править Для улучшения этой статьи желательно:
|