забота

(перенаправлено с «заботы»)

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. забо́та забо́ты
Р. забо́ты забо́т
Д. забо́те забо́там
В. забо́ту забо́ты
Тв. забо́той
забо́тою
забо́тами
Пр. забо́те забо́тах

за-бо́-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -забот-; окончание: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. беспокойство, обременительное дело ◆ Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся забота: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра. Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г.
  2. внимание; попечение, опека; уход за кем-либо или чем-либо ◆ Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная забота матери и страсть любовницы. К. М. Станюкович, «Оригинальная пара», 1877 г.

СинонимыПравить

  1. хлопоты
  2. внимание, попечение, опека, уход

АнтонимыПравить

  1. безразличие, невнимание

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-русск. забота, зобота; ср.: диал. зоба́ться «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…», владим., новгор., псковск., тверск., олон., зоблеться «беспокоиться», зо́блиться «заботиться», тихвинск. (РФВ 62, 295); укр. забо́та. Возможно, связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем «есть (зерно)», словенск. zóbati, zóbljem «клевать, есть, пожирать», потому что забота гложет, ест человека. Относительно знач. ср. болг. гри́жа «забота» и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа. Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать «бить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

беспокойство
внимание, попечение

МетаграммыПравить