заваливать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я зава́ливаю зава́ливал
зава́ливала
Ты зава́ливаешь зава́ливал
зава́ливала
зава́ливай
Он
она
Оно
зава́ливает зава́ливал
зава́ливала
зава́ливало
Мы зава́ливаем зава́ливали
Вы зава́ливаете зава́ливали зава́ливайте
Они зава́ливают зава́ливали
Пр. действ. наст. зава́ливающий
Пр. действ. прош. зава́ливавший
Деепр. наст. зава́ливая
Деепр. прош. зава́ливав, зава́ливавши
Пр. страд. наст. зава́ливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… зава́ливать

за-ва́-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — завалить.

Приставка: за-; корень: -вал-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. покрывать или наполнять что-либо, набрасывая или насыпая чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. падая, заполнять или покрывать собой что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. закрывать, преграждать, наваливая, нагромождая чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. загромождать, занимать чем-либо какое-либо пространство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. снабжать в изобилии, с избытком ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. чрезмерно загружать, переобременять (работой, делами и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. разг. придавать наклонное положение, накренять; запрокидывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. разг. обрушивать, заставлять упасть, валить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. перен., разг. не справляться с чем-либо (с делом, работой и т. п.), приводить к провалу, полной неудаче что-либо; проваливать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. перен., разг. не сдавать (экзамен и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. перен., разг. отвергать, губить; признавая негодным или ненужным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. перен., жарг. убивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из за- + -валивать (валить), далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить