завязаться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я завяжу́сь завяза́лся
завяза́лась
Ты завя́жешься завяза́лся
завяза́лась
завяжи́сь
Он
Она
Оно
завя́жется завяза́лся
завяза́лась
завяза́лось
Мы завя́жемся завяза́лись завя́жемся
завя́жемтесь
Вы завя́жетесь завяза́лись завяжи́тесь
Они завя́жутся завяза́лись
Пр. действ. прош. завяза́вшийся
Деепр. прош. завяза́вшись

завяза́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — завязываться.

Приставка: за-; корень: -вяз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [zəvʲɪˈzat͡sːə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. закрепляться с помощью узла, банта и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. установиться, возникнуть (об отношениях, связях, взаимных действиях) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ботан. образоваться, возникнуть (о плоде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. завязать, далее из за- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить