испоганить
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | испога́ню | испога́нил испога́нила |
— |
Ты | испога́нишь | испога́нил испога́нила |
испога́нь |
Он Она Оно |
испога́нит | испога́нил испога́нила испога́нило |
— |
Мы | испога́ним | испога́нили | испога́ним испога́нимте |
Вы | испога́ните | испога́нили | испога́ньте |
Они | испога́нят | испога́нили | — |
Пр. действ. прош. | испога́нивший | ||
Деепр. прош. | испога́нив, испога́нивши | ||
Пр. страд. прош. | испога́ненный |
ис-по-га́-нить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — поганить.
Приставка: ис-; корень: -поган-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ɪspɐˈɡanʲɪtʲ]
Семантические свойства
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз ис- + поганить, далее от прил. поганый, из общеслав., ср.: др.-русск. поганъ «языческий», ст.-слав. поганъ (др.-греч. βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), поганыни «язычница», русск. поганый, укр. пога́ний «плохой», болг. пога́нец «язычник, нечестивец», сербск. по̀ган «нечистый», словенск. роgа̑n — то же, чешск., словацк. pohan «язычник», др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn — то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, латышск. pagãns «язычник», др.-прусск. вин. мн. роgаnаns. Стар. заимств. из лат. pāgānus «сельский, языческий»: pāgus «округ». Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός «мужицкий» невероятно. Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić «хулить, осуждать», чешск. hanit. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|