РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я искормлю́ искорми́л
искорми́ла
 —
Ты иско́рмишь искорми́л
искорми́ла
искорми́
Он
Она
Оно
иско́рмит искорми́л
искорми́ла
искорми́ло
 —
Мы иско́рмим искорми́ли иско́рмим
иско́рмимте
Вы иско́рмите искорми́ли искорми́те
Они иско́рмят искорми́ли  —
Пр. действ. прош. искорми́вший
Деепр. прош. искорми́в, искорми́вши
Пр. страд. прош. иско́рмленный

ис-кор-ми́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — искармливать.

Приставка: ис-; корень: -корм-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. использовать полностью, без остатка на корм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из ис- + кормить (корм), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить