Морфологические и синтаксические свойства
править
набива́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — набить.
Приставка: на-; корень: -би-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Общее прототипическое значение — ударами или другими энергичными действиями доводить до какого-либо состояния.
- плотно вкладывая, втискивая внутрь, наполнять чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. собираясь, скопляясь в большом количестве, заполнять собой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ударами насаживать на что-либо или прикреплять снаружи к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ударами, трением и т. п. вызывать какое-либо болезненное явление, наносить травму ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ездой, ходьбой уплотнять, утаптывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- об изображении, узоре и т. п. — печатать на ткани или другой восприимчивой поверхности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- убивать в каком-либо количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разбивать в каком-либо количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сбивать, сшибать в каком-либо количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жарг. набирать текст на клавиатуре ◆ И важно забацать видосик, что днем набивали. Кирилл Ламповед, «Моя первая книжонка», 2016 г.
- проф. устанавливать электронные компоненты на печатную плату (как правило, компоненты со штыревыми выводами — в отверстия), «набивать плату» ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
-
-
-
-
Образовано из на- + -бивать (бить) от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
ударами насаживать или прикреплять снаружи
|
|
|
ударами вызывать болезненное явление
|
|
|
убивать в каком-либо количестве
|
|
|
разбивать в каком-либо количестве
|
|
|
сбивать в каком-либо количестве
|
|
|