У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неожи́данныйнеожи́данноенеожи́даннаянеожи́данные
Р.неожи́данногонеожи́данногонеожи́даннойнеожи́данных
Д.неожи́данномунеожи́данномунеожи́даннойнеожи́данным
В.    одуш.неожи́данногонеожи́данноенеожи́даннуюнеожи́данных
неод. неожи́данный неожи́данные
Т.неожи́даннымнеожи́даннымнеожи́данной неожи́данноюнеожи́данными
П.неожи́данномнеожи́данномнеожи́даннойнеожи́данных
Кратк. форманеожи́даннеожи́даннонеожи́даннанеожи́данны

не-о-жи́-дан-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень неожи́даннее.

Приставки: не-о-; корень: -жид-; суффиксы: -нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. такой, которого не ждали  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из не + ожидать, далее от праслав. *žьdati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жьдати, жидѫ наряду с жьдѫ (др.-греч. ἐκδέχεσθαι, ἀναμένειν), русск. ждать, укр. ждати, белор. ждаць, словенск. ždéti, ždim, др.-чешск. ždát, ždu, польск. spodziewać, кашубск. żdac. Родственно лит. geidžiù, geĩsti «жаждать, желать», gaĩdas «страстное желание», др.-прусск. gēide «они ждут», sengidaut «достигать», др.-в.-нем., ср.-в.-нем. gît «алчность, скупость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править