перемешивать

РусскийПравить

перемешивать IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я переме́шиваю переме́шивал
переме́шивала
Ты переме́шиваешь переме́шивал
переме́шивала
переме́шивай
Он
Она
Оно
переме́шивает переме́шивал
переме́шивала
переме́шивало
Мы переме́шиваем переме́шивали
Вы переме́шиваете переме́шивали переме́шивайте
Они переме́шивают переме́шивали
Пр. действ. наст. переме́шивающий
Пр. действ. прош. переме́шивавший
Деепр. наст. переме́шивая
Деепр. прош. переме́шивав, переме́шивавши
Пр. страд. наст. переме́шиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… переме́шивать

пе-ре-ме́-ши-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перемешать.

Приставка: пере-; корень: -меш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pʲɪrʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мешая, перемещать однородные частицы чего-либо, однородные предметы и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушать порядок в расположении чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. мешая, соединять вместе что-либо разнородное; смешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. помещать вперемежку с кем-либо, чем-либо, чередуя друг с другом или беспорядочно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. частичн.: мешать
  2. частичн.: меськать

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. мешать

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из пере- + -мешивать (мешать), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

перемешивать IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я переме́шиваю переме́шивал
переме́шивала
Ты переме́шиваешь переме́шивал
переме́шивала
переме́шивай
Он
Она
Оно
переме́шивает переме́шивал
переме́шивала
переме́шивало
Мы переме́шиваем переме́шивали
Вы переме́шиваете переме́шивали переме́шивайте
Они переме́шивают переме́шивали
Пр. действ. наст. переме́шивающий
Пр. действ. прош. переме́шивавший
Деепр. наст. переме́шивая
Деепр. прош. переме́шивав, переме́шивавши
Пр. страд. наст. переме́шиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… переме́шивать

пе-ре-ме́-ши-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перемесить.

Приставка: пере-; корень: -меш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pʲɪrʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. месить всё или многое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. месить снова, ещё раз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. месить дольше, чем следует ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из пере- + -мешивать (месить), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν "miscēre"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся "мешу, мешаю", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit "месить", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć "месить", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ "мешать", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs "смесь, мешанина", maĩštas "мятеж", др.-прусск. mауsоtаn "перемешанный", др.-инд. mēkṣayati "помешивает, мешает", mḗkṣanam "палка для мешания"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti "мешаться", mišriù "вперемешку", др.-инд. miçrás "смешанный", далее -- лат. misceō, miхtus "мешаю", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan "мешать", ср.-в.-нем. meisch "хмельной мед", норв. meisk "смесь", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить