помин
Русский править
В Викиданных есть лексема помин (L148717). |
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | поми́н | поми́ны |
Р. | поми́на | поми́нов |
Д. | поми́ну | поми́нам |
В. | поми́н | поми́ны |
Тв. | поми́ном | поми́нами |
Пр. | поми́не | поми́нах |
по-ми́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -помин- [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: ед. ч. [pɐˈmʲin], мн. ч. [pɐˈmʲinɨ]
Семантические свойства править
Значение править
- устар. действие по значению гл. поминать ◆ Сговорились уж, а про нас и помину нет! П. П. Бажов, «Зеленая кобылка», 1939 г. [НКРЯ] ◆ День был ясный, свежий, о комарах не было ещё и помину, этот бич всего севера появляется только около середины июня. В. Ю. Визе, «Из путевых заметок по р. Умбе», 1912 г. // «Изв. Архангельского общества изучения Русского севера» [НКРЯ] ◆ Положил солдат в подол цельную горсть моих зуб, завернул, закатал и так-то аккуратненько завязал, закрутил его лычком. «Это, говорит, мужичок-серячок, на память тебе, а это на помин души моей…» И вынимает, подает мне сотельный билет! И. А. Бунин, «Сила», 1911 г. [НКРЯ] ◆ А! легка на помине! Где это вы пропадали? И. С. Тургенев, «Холостяк», 1849 г. [НКРЯ] ◆ У нас и помина о братце не было… В. Ф. Одоевский, «Косморама», 1837 г. [НКРЯ] ◆ Иван Петрович благодарит за помин и свидетельствует своё уважение. А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма», 1830–1837 гг. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от гл. поминать, из по- + мнить, далее из по-мьнѣти, далее из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
- в помине
- и в помине нет
- лёгок на помине
- и в помине нет/не было
- и помину нет/не было (никто не говорит/не вспоминает)
Перевод править
Список переводов | |
|